密着
みっちゃく
noun / suru verb
close contact, sticking closely
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 密着する | 密着しない |
| Present polite | 密着します | 密着しません |
| Past | 密着した | 密着しなかった |
| Past polite | 密着しました | 密着しませんでした |
| て form | 密着して | 密着しなくて |
| ている present | 密着している | 密着していない |
| ている polite | 密着しています | 密着していません |
| ている past | 密着していた | 密着していなかった |
| ている past polite | 密着していました | 密着していませんでした |
| Conditional ば | 密着すれば | 密着しなければ |
| Conditional たら | 密着したら | 密着しなかったら |
| Volitional | 密着しよう | — |
| Volitional polite | 密着しましょう | — |
| Potential | 密着できる | 密着できない |
| Passive | 密着される | 密着されない |
| Causative | 密着させる | 密着させない |
| Imperative | 密着しろ | 密着するな |
1.
close contact, sticking closely, adhering tightly
Physically sticking closely together with no gap between surfaces.
ラップを密着させる。
To press the plastic wrap tightly.
肌に密着するタイプのファンデーション。
A foundation that adheres closely to the skin.
地域に密着した活動を続けている。
We continue activities closely connected to the community.
2.
close-up coverage, behind-the-scenes access
Following someone or something very closely to observe or report on them. Commonly used in media to describe documentary-style coverage.
密着取材を受ける。
To be the subject of close-up coverage.
人気俳優の一日に密着した番組が放送された。
A program following a popular actor for a day was broadcast.
カメラが選手たちの練習風景に密着し、舞台裏を映し出した。
The camera followed the athletes' practice scenes closely, capturing the behind-the-scenes moments.
密着 combines 密 (close, tight) and 着 (attach, stick).
COMMON COLLOCATIONS:
- 密着取材 (close-up interview/coverage)
- 密着番組 (behind-the-scenes documentary program)
- 地域密着 (community-based, closely tied to the local area)
- 肌に密着する (to adhere to the skin)
USAGE:
Sense 2 is very common in TV and media contexts, where 密着 describes documentary-style programming that closely follows a subject. 地域密着 is a common phrase meaning "community-oriented" or "locally rooted."