展望
てんぼう
noun, suru verb
prospect, outlook; panoramic view
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 展望する | 展望しない |
| Present polite | 展望します | 展望しません |
| Past | 展望した | 展望しなかった |
| Past polite | 展望しました | 展望しませんでした |
| て form | 展望して | 展望しなくて |
| ている present | 展望している | 展望していない |
| ている polite | 展望しています | 展望していません |
| ている past | 展望していた | 展望していなかった |
| ている past polite | 展望していました | 展望していませんでした |
| Conditional ば | 展望すれば | 展望しなければ |
| Conditional たら | 展望したら | 展望しなかったら |
| Volitional | 展望しよう | — |
| Volitional polite | 展望しましょう | — |
| Potential | 展望できる | 展望できない |
| Passive | 展望される | 展望されない |
| Causative | 展望させる | 展望させない |
| Imperative | 展望しろ | 展望するな |
1.
prospect, outlook, forecast
A forward-looking view of future developments or possibilities. Used in business, politics, and planning contexts.
将来の展望を語る。
To talk about future prospects.
経済の展望は明るくない。
The economic outlook is not bright.
今後の展望について社長が記者会見で説明した。
The president explained the future outlook at a press conference.
2.
panoramic view, vista
A wide, unobstructed view of a landscape, typically from a high vantage point.
展望台からの眺めが素晴らしい。
The view from the observation deck is wonderful.
山頂からは三百六十度の展望が楽しめる。
You can enjoy a 360-degree panoramic view from the summit.
天気が良ければ、展望ラウンジから富士山が見える。
If the weather is good, you can see Mount Fuji from the observation lounge.
USAGE:
展望 is used both as a noun and as a する verb (展望する means to look out over, to survey). Sense 1 is common in news, business reports, and policy discussions. Sense 2 appears in tourism and architecture contexts.
COMMON COLLOCATIONS:
- 将来の展望: future prospects
- 展望が開ける: prospects open up
- 展望台: observation deck, lookout point
- 展望ラウンジ: observation lounge
- 展望風呂: bath with a panoramic view