宿(やど)

やどす
godan verb
to harbor; to carry (a child); to reflect (light)
1. to harbor, to hold within, to carry
To contain or hold something intangible within oneself — an emotion, a thought, a spirit, or a quality.
(かれ)()には(つよ)意志(いし)宿(やど)っていた。
A strong will dwelled in his eyes.
この作品(さくひん)には作者(さくしゃ)(たましい)宿(やど)っている。
The soul of the creator dwells in this work.
言葉(ことば)(ちから)宿(やど)す。
To imbue words with power.
2. to conceive, to carry (a child)
To become pregnant, to carry a child in one's womb. A literary or formal expression.
()宿(やど)す。
To conceive a child.
彼女(かのじょ)(あたら)しい(いのち)宿(やど)していた。
She was carrying a new life within her.
3. to reflect, to catch (light, dew)
For a surface to hold or reflect light, moisture, or color. A poetic expression.
(あさ)つゆの宿(やど)った(はな)(うつく)しい。
The flowers with morning dew on them are beautiful.
(なみだ)宿(やど)した(ひとみ)()つめた。
She gazed with tear-filled eyes.
()(うえ)(ひかり)宿(やど)した雨粒(あまつぶ)(かがや)いていた。
Raindrops catching the light on the leaves were sparkling.

CONJUGATION:

Godan verb (五段動詞(ごだんどうし)), す-ending.

  • Negative: 宿(やど)さない
  • Polite: 宿(やど)します
  • Te-form: 宿(やど)して
  • Past: 宿(やど)した

USAGE:
宿(やど)す has a literary, elevated tone across all senses. The intransitive form 宿(やど)る (to dwell in, to be present within) is also common and appears in similar contexts. The transitive 宿(やど)す emphasizes the subject actively harboring or imbuing something.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (いのち)宿(やど)す: to carry a life
  • ()宿(やど)す: to conceive a child
  • (ちから)宿(やど)す: to imbue with power
  • (たましい)宿(やど)る: a soul dwells (intransitive form)
  • (なみだ)宿(やど)す: to hold tears