1.
to fall into disuse, to go out of fashion, to decline, to become obsolete
For customs, practices, fashions, or things to gradually lose popularity or relevance and eventually fall out of use.
その風習は廃れてしまった。
That custom has fallen into disuse.
かつて流行った言葉も今では廃れている。
Words that were once trendy have now gone out of fashion.
伝統工芸が廃れないように、若い世代に技術を伝える取り組みが進められている。
Efforts are being made to pass on skills to the younger generation so that traditional crafts do not die out.
CONJUGATION:
Ichidan verb: 廃れない / 廃れます / 廃れる / 廃れれば / 廃れた.
USAGE:
廃れる describes a gradual process of something losing its vitality, relevance, or popularity. It is commonly used for customs (風習), traditions (伝統), fashions (流行), and practices. The nuance is of natural decline rather than active abolition (which would be 廃止する). Often used in discussions about cultural preservation and changing times.
COMMON COLLOCATIONS:
- 風習が廃れる: a custom falls into disuse
- 伝統が廃れる: a tradition declines
- 廃れた技術: obsolete technology
- 廃れることなく: without declining