()ごもり

すごもり
noun, suru verb
staying home, nesting, cocooning
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()ごもりする()ごもりしない
Present polite()ごもりします()ごもりしません
Past()ごもりした()ごもりしなかった
Past polite()ごもりしました()ごもりしませんでした
て form()ごもりして()ごもりしなくて
ている present()ごもりしている()ごもりしていない
ている polite()ごもりしています()ごもりしていません
ている past()ごもりしていた()ごもりしていなかった
ている past polite()ごもりしていました()ごもりしていませんでした
Conditional ば()ごもりすれば()ごもりしなければ
Conditional たら()ごもりしたら()ごもりしなかったら
Volitional()ごもりしよう
Volitional polite()ごもりしましょう
Potential()ごもりできる()ごもりできない
Passive()ごもりされる()ごもりされない
Causative()ごもりさせる()ごもりさせない
Imperative()ごもりしろ()ごもりするな
1. staying home, nesting, cocooning
Staying indoors for an extended period, especially by choice. Originally referred to birds sitting in their nests, but gained widespread use during the COVID-19 pandemic to describe the lifestyle of staying home.
休日(きゅうじつ)()ごもりする。
I stay home on my days off.
()ごもり需要(じゅよう)でネット通販(つうはん)()びた。
Online shopping grew due to stay-at-home demand.
(なが)()ごもり生活(せいかつ)運動不足(うんどうぶそく)になり、体重(たいじゅう)()えてしまった。
The long period of staying home led to lack of exercise, and I gained weight.

USAGE:
Originally a nature term for birds nesting (() = nest + ()もる = to stay inside), this word became a buzzword during the COVID-19 pandemic. ()ごもり消費(しょうひ) and ()ごもり需要(じゅよう) became common in business and media to describe the shift in consumer behavior toward home-based activities and purchases.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()ごもり需要(じゅよう): stay-at-home demand
  • ()ごもり消費(しょうひ): stay-at-home spending
  • ()ごもり生活(せいかつ): stay-at-home lifestyle
  • ()ごもり期間(きかん): period of staying home