(きゅうきょ)

きゅうきょ
adverb
suddenly, in haste, on short notice
1. suddenly, in haste, on short notice, at the last minute
Doing something hastily or without advance planning, typically because of unexpected circumstances. Implies urgency and a change from the original plan.
会議(かいぎ)急遽(きゅうきょ)中止(ちゅうし)になった。
The meeting was suddenly canceled.
急遽(きゅうきょ)()わりのメンバーを(さが)すことになった。
We had to find a replacement member on short notice.
台風(たいふう)影響(えいきょう)で、予定(よてい)急遽(きゅうきょ)変更(へんこう)せざるを()なかった。
Due to the typhoon, we had no choice but to change our plans at the last minute.

USAGE:
急遽(きゅうきょ) implies that an action was taken hastily due to unforeseen circumstances. It differs from 突然(とつぜん) (suddenly), which simply describes something happening without warning. 急遽(きゅうきょ) emphasizes the reactive, last-minute nature of a decision or action.

Common in news reporting and business contexts. Slightly more formal than (きゅう)に.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 急遽(きゅうきょ)()まる: to be decided on short notice
  • 急遽(きゅうきょ)変更(へんこう)する: to change at the last minute
  • 急遽(きゅうきょ)帰国(きこく)する: to return home urgently
  • 急遽(きゅうきょ)開催(かいさい)する: to hold (an event) on short notice