()(はな)

ひきはなす
verb (godan)
to pull apart, to separate, to leave behind
1. to pull apart, to separate forcefully
To physically separate people or things that are close together or clinging to each other.
喧嘩(けんか)している二人(ふたり)()(はな)した。
I pulled apart the two who were fighting.
母親(ははおや)から()(はな)された子供(こども)()いていた。
The child who was separated from his mother was crying.
()きついている(いぬ)無理(むり)やり()(はな)すのはかわいそうだ。
It's pitiful to forcibly pull away a dog that's clinging to you.
2. to leave behind, to widen the gap
To increase the distance or difference between oneself and a competitor. Commonly used in races, rankings, and competitive contexts.
二位(にい)(おお)きく()(はな)した。
They pulled far ahead of second place.
後半(こうはん)一気(いっき)にライバルを()(はな)した。
In the second half, they rapidly pulled away from their rival.
最終(さいしゅう)コーナーで(ほか)選手(せんしゅ)()(はな)し、独走(どくそう)でゴールした。
At the final corner they left the other athletes behind and crossed the finish line alone.

USAGE:
A compound verb combining ()く (to pull) and (はな)す (to separate). The forceful nuance of pulling is preserved.

GRAMMAR:
Godan verb ending in す. Transitive — always takes を to mark the object being separated or left behind.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 二人(ふたり)()(はな)す: to pull two people apart
  • ライバルを()(はな)す: to leave a rival behind
  • (おお)きく()(はな)す: to pull far ahead