応酬
おうしゅう
noun, suru verb
exchange (of words, blows); retort
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 応酬する | 応酬しない |
| Present polite | 応酬します | 応酬しません |
| Past | 応酬した | 応酬しなかった |
| Past polite | 応酬しました | 応酬しませんでした |
| て form | 応酬して | 応酬しなくて |
| ている present | 応酬している | 応酬していない |
| ている polite | 応酬しています | 応酬していません |
| ている past | 応酬していた | 応酬していなかった |
| ている past polite | 応酬していました | 応酬していませんでした |
| Conditional ば | 応酬すれば | 応酬しなければ |
| Conditional たら | 応酬したら | 応酬しなかったら |
| Volitional | 応酬しよう | — |
| Volitional polite | 応酬しましょう | — |
| Potential | 応酬できる | 応酬できない |
| Passive | 応酬される | 応酬されない |
| Causative | 応酬させる | 応酬させない |
| Imperative | 応酬しろ | 応酬するな |
1.
exchange, back-and-forth, trading (of words, arguments, blows)
A heated or sustained exchange between two parties. Most commonly refers to verbal exchanges such as arguments, retorts, or debate, but can also refer to physical exchanges like blows in a fight.
激しい応酬が続いた。
A fierce exchange continued.
国会で与野党の応酬が繰り広げられた。
An exchange between the ruling and opposition parties unfolded in parliament.
記者会見で質問と応酬が一時間も続き、会場は緊張に包まれた。
Questions and exchanges went on for an hour at the press conference, and the venue was filled with tension.
応酬 describes a back-and-forth exchange, typically confrontational in nature.
COMMON COLLOCATIONS:
- 激しい応酬: fierce exchange
- 言葉の応酬: verbal exchange
- 批判の応酬: exchange of criticism
- 応酬を繰り広げる: to engage in an exchange
SIMILAR WORDS:
- 応酬: confrontational exchange, trading of words or blows
- やり取り: exchange, back-and-forth (neutral, everyday)
- 論戦: debate, war of words (formal, political)