(いつく)しむ

いつくしむ
godan verb
to cherish, to care for tenderly
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(いつく)しむ(いつく)しまない
Present polite(いつく)しみます(いつく)しみません
Past(いつく)しんだ(いつく)しまなかった
Past polite(いつく)しみました(いつく)しみませんでした
て form(いつく)しんで(いつく)しまなくて
ている present(いつく)しんでいる(いつく)しんでいない
ている polite(いつく)しんでいます(いつく)しんでいません
ている past(いつく)しんでいた(いつく)しんでいなかった
ている past polite(いつく)しんでいました(いつく)しんでいませんでした
Conditional ば(いつく)しめば(いつく)しまなければ
Conditional たら(いつく)しんだら(いつく)しまなかったら
Volitional(いつく)しもう
Volitional polite(いつく)しみましょう
Potential(いつく)しめる(いつく)しめない
Passive(いつく)しまれる(いつく)しまれない
Causative(いつく)しませる(いつく)しませない
Imperative(いつく)しめ(いつく)しむな
1. to cherish, to love tenderly, to care for with deep affection
To show deep, tender love and care toward someone or something, particularly those who are weaker or dependent. Implies a protective, nurturing love from a position of strength or seniority.
()どもを(いつく)しむ。
To cherish one's child.
自然(しぜん)(いつく)しむ(こころ)()ちたい。
I want to have a heart that cherishes nature.
祖母(そぼ)(まご)たちを(いつく)しみ(ふか)(そだ)てた。
The grandmother raised her grandchildren with deep, tender love.

(いつく)しむ expresses a deep, nurturing love directed toward someone or something vulnerable or precious.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Pattern: ~を(いつく)しむ

Godan verb (五段動詞(ごだんどうし)), む-ending.

  • Negative: (いつく)しまない
  • Te-form: (いつく)しんで
  • Past: (いつく)しんだ
  • Noun form: (いつく)しみ (tender love, compassion)

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()(いつく)しむ: to cherish one's child
  • (いのち)(いつく)しむ: to cherish life
  • (いつく)しみの(こころ): a heart of compassion
  • (いつく)しみ(ぶか)い: deeply compassionate

RELATED:

The kanji () means "compassion" or "mercy" and appears in:

  • 慈悲(じひ): compassion, mercy (Buddhist term)
  • 慈善(じぜん): charity, philanthropy
  • 慈愛(じあい): affection, tender love