成就
じょうじゅ
noun, suru verb
fulfillment, accomplishment
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 成就する | 成就しない |
| Present polite | 成就します | 成就しません |
| Past | 成就した | 成就しなかった |
| Past polite | 成就しました | 成就しませんでした |
| て form | 成就して | 成就しなくて |
| ている present | 成就している | 成就していない |
| ている polite | 成就しています | 成就していません |
| ている past | 成就していた | 成就していなかった |
| ている past polite | 成就していました | 成就していませんでした |
| Conditional ば | 成就すれば | 成就しなければ |
| Conditional たら | 成就したら | 成就しなかったら |
| Volitional | 成就しよう | — |
| Volitional polite | 成就しましょう | — |
| Potential | 成就できる | 成就できない |
| Passive | 成就される | 成就されない |
| Causative | 成就させる | 成就させない |
| Imperative | 成就しろ | 成就するな |
1.
fulfillment, accomplishment, realization
The successful completion or realization of a goal, wish, or endeavor. Often used for significant aspirations such as love, prayers, or life ambitions. Carries a sense of something being brought to fruition through effort or divine favor.
恋が成就した。
My love was fulfilled.
願いが成就するように祈った。
I prayed that my wish would be fulfilled.
長年の夢がようやく成就し、彼は自分の店を開くことができた。
His long-held dream was finally realized, and he was able to open his own shop.
USAGE:
成就 has a somewhat elevated, literary quality. It is commonly associated with the fulfillment of deeply held wishes, prayers, and romantic love. It appears frequently at shrines and temples in the context of prayers and charms.
COMMON COLLOCATIONS:
- 恋愛成就: fulfillment of love (common on shrine charms)
- 願望成就: wish fulfillment
- 大願成就: fulfillment of a great wish
- 夢が成就する: a dream is realized
SIMILAR WORDS:
- 成就: fulfillment (literary, for wishes, love, prayers)
- 達成: achievement (practical, for goals and targets)
- 実現: realization (making something real, neutral)
Related Words
Related:
達成 (achievement)