操る
あやつる
godan verb
to manipulate, to operate, to handle
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 操る | 操らない |
| Present polite | 操ります | 操りません |
| Past | 操った | 操らなかった |
| Past polite | 操りました | 操りませんでした |
| て form | 操って | 操らなくて |
| ている present | 操っている | 操っていない |
| ている polite | 操っています | 操っていません |
| ている past | 操っていた | 操っていなかった |
| ている past polite | 操っていました | 操っていませんでした |
| Conditional ば | 操れば | 操らなければ |
| Conditional たら | 操ったら | 操らなかったら |
| Volitional | 操ろう | — |
| Volitional polite | 操りましょう | — |
| Potential | 操れる | 操れない |
| Passive | 操られる | 操られない |
| Causative | 操らせる | 操らせない |
| Imperative | 操れ | 操るな |
1.
to operate, to handle, to control skillfully
To operate or handle something with skill, such as a vehicle, tool, instrument, or language.
彼女は三か国語を操る。
She speaks three languages fluently.
馬を巧みに操る騎手だ。
He is a jockey who handles horses skillfully.
最新の機械を自由に操る技術を身につけた。
I acquired the skill to operate the latest machinery freely.
2.
to manipulate, to pull strings, to control (a person)
To control or influence someone behind the scenes, making them act according to one's will. Carries a negative connotation of deception or exploitation.
裏で人を操っている。
He is manipulating people behind the scenes.
世論を操ることは危険だ。
Manipulating public opinion is dangerous.
彼は政治家を裏から操る黒幕だと言われている。
He is said to be the mastermind pulling politicians' strings from behind the scenes.
TRANSITIVITY:
Transitive (他動詞). Takes を to mark the object being operated or manipulated.
ASPECT (ている):
操っている describes an ongoing action or habitual ability (e.g., is manipulating; can handle).
COMMON COLLOCATIONS:
- 言葉を操る: to wield language, to be fluent
- 人形を操る: to work a puppet
- 裏で操る: to manipulate from behind the scenes
- 世論を操る: to manipulate public opinion
SIMILAR WORDS:
- 操作する: to operate (neutral, technical)
- コントロールする: to control (neutral)
- 操る: implies skill (sense 1) or deviousness (sense 2)