1.
quick and easy, the fastest way, expedient
Describes a method or approach that is the quickest and simplest way to achieve something. Often implies cutting through complexity to get straight to the point.
手っ取り早い方法はないかな。
Isn't there a quicker way to do this?
電話するのが一番手っ取り早い。
Calling is the quickest option.
自分で調べるより、詳しい人に聞くほうが手っ取り早い。
Rather than looking it up yourself, it's quicker to ask someone who knows.
手っ取り早い is a colloquial expression meaning the quickest, most efficient way to do something. It is commonly used in spoken Japanese when suggesting shortcuts or practical solutions.
ETYMOLOGY: Literally "quick at taking by hand" — the image is of grabbing something swiftly without fuss.
PATTERN:
- 〜のが手っ取り早い: doing ~ is the quickest way
- 手っ取り早く + verb: to quickly ~
COMMON COLLOCATIONS:
- 手っ取り早い方法: the quickest method
- 手っ取り早く言うと: to put it simply, in short
- 手っ取り早く済ませる: to get it done quickly
NOTE: The adverbial form 手っ取り早く is very common, especially in the phrase 手っ取り早く言うと ("to put it briefly").