打破
だは
noun / suru verb
breakthrough; overcoming
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 打破する | 打破しない |
| Present polite | 打破します | 打破しません |
| Past | 打破した | 打破しなかった |
| Past polite | 打破しました | 打破しませんでした |
| て form | 打破して | 打破しなくて |
| ている present | 打破している | 打破していない |
| ている polite | 打破しています | 打破していません |
| ている past | 打破していた | 打破していなかった |
| ている past polite | 打破していました | 打破していませんでした |
| Conditional ば | 打破すれば | 打破しなければ |
| Conditional たら | 打破したら | 打破しなかったら |
| Volitional | 打破しよう | — |
| Volitional polite | 打破しましょう | — |
| Potential | 打破できる | 打破できない |
| Passive | 打破される | 打破されない |
| Causative | 打破させる | 打破させない |
| Imperative | 打破しろ | 打破するな |
1.
breaking through, overcoming, smashing
The act of breaking through or overcoming an obstacle, barrier, convention, or stalemate. Often used for breaking records or destroying old systems or norms.
記録を打破する。
To break a record.
現状を打破しなければならない。
We must break through the current situation.
古い慣習を打破して、新しい仕組みを作ろう。
Let's smash the old customs and create a new system.
USAGE:
打破 has a forceful nuance — it implies actively smashing through barriers rather than quietly overcoming them. It is commonly used in formal or written contexts, especially in news and speeches.
COMMON COLLOCATIONS:
- 記録を打破する: to break a record
- 現状打破: breaking through the status quo
- 偏見を打破する: to smash prejudice
- 慣習を打破する: to break old customs
- 壁を打破する: to break through a barrier