(だは)

だは
noun / suru verb
breakthrough; overcoming
Conjugation
AffirmativeNegative
Present打破(だは)する打破(だは)しない
Present polite打破(だは)します打破(だは)しません
Past打破(だは)した打破(だは)しなかった
Past polite打破(だは)しました打破(だは)しませんでした
て form打破(だは)して打破(だは)しなくて
ている present打破(だは)している打破(だは)していない
ている polite打破(だは)しています打破(だは)していません
ている past打破(だは)していた打破(だは)していなかった
ている past polite打破(だは)していました打破(だは)していませんでした
Conditional ば打破(だは)すれば打破(だは)しなければ
Conditional たら打破(だは)したら打破(だは)しなかったら
Volitional打破(だは)しよう
Volitional polite打破(だは)しましょう
Potential打破(だは)できる打破(だは)できない
Passive打破(だは)される打破(だは)されない
Causative打破(だは)させる打破(だは)させない
Imperative打破(だは)しろ打破(だは)するな
1. breaking through, overcoming, smashing
The act of breaking through or overcoming an obstacle, barrier, convention, or stalemate. Often used for breaking records or destroying old systems or norms.
記録(きろく)打破(だは)する。
To break a record.
現状(げんじょう)打破(だは)しなければならない。
We must break through the current situation.
(ふる)慣習(かんしゅう)打破(だは)して、(あたら)しい仕組(しく)みを(つく)ろう。
Let's smash the old customs and create a new system.

USAGE:
打破(だは) has a forceful nuance — it implies actively smashing through barriers rather than quietly overcoming them. It is commonly used in formal or written contexts, especially in news and speeches.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 記録(きろく)打破(だは)する: to break a record
  • 現状(げんじょう)打破(だは): breaking through the status quo
  • 偏見(へんけん)打破(だは)する: to smash prejudice
  • 慣習(かんしゅう)打破(だは)する: to break old customs
  • (かべ)打破(だは)する: to break through a barrier