日持ち
ひもち
noun, suru verb
shelf life, keeping quality
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 日持ちする | 日持ちしない |
| Present polite | 日持ちします | 日持ちしません |
| Past | 日持ちした | 日持ちしなかった |
| Past polite | 日持ちしました | 日持ちしませんでした |
| て form | 日持ちして | 日持ちしなくて |
| ている present | 日持ちしている | 日持ちしていない |
| ている polite | 日持ちしています | 日持ちしていません |
| ている past | 日持ちしていた | 日持ちしていなかった |
| ている past polite | 日持ちしていました | 日持ちしていませんでした |
| Conditional ば | 日持ちすれば | 日持ちしなければ |
| Conditional たら | 日持ちしたら | 日持ちしなかったら |
| Volitional | 日持ちしよう | — |
| Volitional polite | 日持ちしましょう | — |
| Potential | 日持ちできる | 日持ちできない |
| Passive | 日持ちされる | 日持ちされない |
| Causative | 日持ちさせる | 日持ちさせない |
| Imperative | 日持ちしろ | 日持ちするな |
1.
shelf life, keeping quality, how well something keeps
How long food or other perishable items remain fresh or usable. Describes the ability of a product to stay in good condition over time.
このお菓子は日持ちがする。
These sweets keep well.
生クリームのケーキは日持ちしない。
Fresh cream cake doesn't keep long.
お土産を選ぶときは、日持ちするものにしたほうがいい。
When choosing souvenirs, it's better to pick things that keep well.
USAGE:
Most commonly used in the patterns 日持ちがする (keeps well) and 日持ちしない (doesn't keep well). Very practical everyday vocabulary, especially when discussing food gifts, souvenirs, and cooking. An important consideration in Japanese gift-giving culture, where 日持ちするもの (long-lasting items) are preferred for souvenirs.
COMMON COLLOCATIONS:
- 日持ちがする: to keep well, to have a long shelf life
- 日持ちしない: doesn't keep, perishable
- 日持ちする食品: food with a long shelf life