1.
to be absorbed in, to spend one's days doing, to be occupied with day and night
To devote oneself to a single activity from morning to night, day after day. Implies that the person does almost nothing else. Often used with に to mark the activity.
勉強に明け暮れる。
To be absorbed in studying day and night.
試験前は毎日勉強に明け暮れていた。
Before the exam, I spent every day absorbed in studying.
若いころは仕事に明け暮れ、家族との時間がほとんどなかった。
In my younger days, I was consumed by work and had almost no time with my family.
CONJUGATION:
Ichidan verb (一段動詞).
- Negative: 明け暮れない
- Polite: 明け暮れます
- Te-form: 明け暮れて
- Past: 明け暮れた
PATTERN:
〜に明け暮れる: to be absorbed in ~
The activity is marked with に.
COMMON COLLOCATIONS:
- 仕事に明け暮れる: to be consumed by work
- 勉強に明け暮れる: to be absorbed in studying
- 練習に明け暮れる: to devote oneself to practice
ETYMOLOGY:
明ける (to dawn) + 暮れる (to grow dark) — from dawn to dusk, the idea is that one spends the entire day, from sunrise to sunset, engaged in the activity.