(ほんかくか)

ほんかくか
noun, suru verb
getting into full swing, becoming serious
Conjugation
AffirmativeNegative
Present本格化(ほんかくか)する本格化(ほんかくか)しない
Present polite本格化(ほんかくか)します本格化(ほんかくか)しません
Past本格化(ほんかくか)した本格化(ほんかくか)しなかった
Past polite本格化(ほんかくか)しました本格化(ほんかくか)しませんでした
て form本格化(ほんかくか)して本格化(ほんかくか)しなくて
ている present本格化(ほんかくか)している本格化(ほんかくか)していない
ている polite本格化(ほんかくか)しています本格化(ほんかくか)していません
ている past本格化(ほんかくか)していた本格化(ほんかくか)していなかった
ている past polite本格化(ほんかくか)していました本格化(ほんかくか)していませんでした
Conditional ば本格化(ほんかくか)すれば本格化(ほんかくか)しなければ
Conditional たら本格化(ほんかくか)したら本格化(ほんかくか)しなかったら
Volitional本格化(ほんかくか)しよう
Volitional polite本格化(ほんかくか)しましょう
Potential本格化(ほんかくか)できる本格化(ほんかくか)できない
Passive本格化(ほんかくか)される本格化(ほんかくか)されない
Causative本格化(ほんかくか)させる本格化(ほんかくか)させない
Imperative本格化(ほんかくか)しろ本格化(ほんかくか)するな
1. getting into full swing, becoming full-scale, becoming serious
The process of something shifting from a preliminary or partial state to a full, serious, or large-scale one. Used for activities, trends, seasons, and projects that ramp up to their main phase.
梅雨(つゆ)本格化(ほんかくか)した。
The rainy season has gotten into full swing.
選挙(せんきょ)運動(うんどう)本格化(ほんかくか)している。
The election campaign is ramping up.
来月(らいげつ)からプロジェクトが本格化(ほんかくか)するので、人員(じんいん)()やす必要(ひつよう)がある。
The project is going into full swing next month, so we need to increase staff.

Suru verb (〜する動詞(するどうし)).

  • Dictionary: 本格化(ほんかくか)する
  • Negative: 本格化(ほんかくか)しない
  • Past: 本格化(ほんかくか)した
  • Te-form: 本格化(ほんかくか)して

USAGE:
本格化(ほんかくか) describes the transition from a beginning or partial phase to a full-scale, serious phase. It is very common in news reporting to describe seasonal changes, economic trends, and political activities intensifying.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 本格化(ほんかくか)する: to get into full swing
  • 本格化(ほんかくか)()けて: toward full-scale implementation
  • 議論(ぎろん)本格化(ほんかくか)する: debate intensifies
  • (なつ)本格化(ほんかくか)する: summer gets into full swing