林立
りんりつ
noun, suru verb
standing close together, rising in clusters
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 林立する | 林立しない |
| Present polite | 林立します | 林立しません |
| Past | 林立した | 林立しなかった |
| Past polite | 林立しました | 林立しませんでした |
| て form | 林立して | 林立しなくて |
| ている present | 林立している | 林立していない |
| ている polite | 林立しています | 林立していません |
| ている past | 林立していた | 林立していなかった |
| ている past polite | 林立していました | 林立していませんでした |
| Conditional ば | 林立すれば | 林立しなければ |
| Conditional たら | 林立したら | 林立しなかったら |
| Volitional | 林立しよう | — |
| Volitional polite | 林立しましょう | — |
| Potential | 林立できる | 林立できない |
| Passive | 林立される | 林立されない |
| Causative | 林立させる | 林立させない |
| Imperative | 林立しろ | 林立するな |
1.
standing close together, rising in clusters
Many tall things standing densely together like trees in a forest. Used for buildings, towers, smokestacks, and other tall structures clustered in an area.
ビルが林立している。
Buildings stand clustered together.
駅前には高層マンションが林立している。
High-rise apartments stand clustered in front of the station.
かつて工場の煙突が林立していたこの地域も、今は住宅地になった。
This area, where factory chimneys once stood clustered together, has now become a residential district.
USAGE:
A vivid metaphor: 林 (forest) + 立 (stand). Evokes the image of tall structures standing as densely as trees in a grove. Almost always used for tall, vertical things — buildings, towers, smokestacks, antennae — not for people or horizontal objects. Typically appears in the pattern 〜が林立する.
COMMON COLLOCATIONS:
- ビルが林立する: buildings stand in clusters
- 高層ビルの林立: cluster of skyscrapers
- 煙突が林立する: chimneys stand in rows