(かんき)

かんき
noun, suru verb
joy, delight, ecstasy
Conjugation
AffirmativeNegative
Present歓喜(かんき)する歓喜(かんき)しない
Present polite歓喜(かんき)します歓喜(かんき)しません
Past歓喜(かんき)した歓喜(かんき)しなかった
Past polite歓喜(かんき)しました歓喜(かんき)しませんでした
て form歓喜(かんき)して歓喜(かんき)しなくて
ている present歓喜(かんき)している歓喜(かんき)していない
ている polite歓喜(かんき)しています歓喜(かんき)していません
ている past歓喜(かんき)していた歓喜(かんき)していなかった
ている past polite歓喜(かんき)していました歓喜(かんき)していませんでした
Conditional ば歓喜(かんき)すれば歓喜(かんき)しなければ
Conditional たら歓喜(かんき)したら歓喜(かんき)しなかったら
Volitional歓喜(かんき)しよう
Volitional polite歓喜(かんき)しましょう
Potential歓喜(かんき)できる歓喜(かんき)できない
Passive歓喜(かんき)される歓喜(かんき)されない
Causative歓喜(かんき)させる歓喜(かんき)させない
Imperative歓喜(かんき)しろ歓喜(かんき)するな
1. joy, delight, ecstasy, elation
Intense joy or exultation, stronger and more dramatic than ordinary happiness. Often used for overwhelming emotions at moments of triumph, victory, or deeply moving experiences.
歓喜(かんき)(こえ)()がった。
Shouts of joy went up.
優勝(ゆうしょう)()まり、チームは歓喜(かんき)(つつ)まれた。
With the championship decided, the team was enveloped in joy.
長年(ながねん)努力(どりょく)(みの)り、(かれ)歓喜(かんき)(なみだ)(なが)した。
His years of effort bore fruit, and he shed tears of joy.

ETYMOLOGY:
(かん) (joy, pleasure) + () (rejoice, delight). Both characters express happiness, creating an emphatic compound.

USAGE:
A literary and elevated word for joy. 歓喜(かんき)する means "to rejoice greatly." Often used in news reporting for sports victories, election results, and similar dramatic moments. Beethoven's "Ode to Joy" is known in Japanese as 歓喜(かんき)(うた).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 歓喜(かんき)(こえ): shouts of joy
  • 歓喜(かんき)(なみだ): tears of joy
  • 歓喜(かんき)(つつ)まれる: to be enveloped in joy
  • 歓喜(かんき)()く: to erupt in joy
  • 歓喜(かんき)する: to rejoice

SIMILAR WORDS:

  • (よろこ)び: joy, happiness (everyday, general)
  • 歓声(かんせい): cheers, shouts of joy (the sound itself)