消耗
しょうもう
noun, suru verb
consumption, exhaustion, wear and tear
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 消耗する | 消耗しない |
| Present polite | 消耗します | 消耗しません |
| Past | 消耗した | 消耗しなかった |
| Past polite | 消耗しました | 消耗しませんでした |
| て form | 消耗して | 消耗しなくて |
| ている present | 消耗している | 消耗していない |
| ている polite | 消耗しています | 消耗していません |
| ている past | 消耗していた | 消耗していなかった |
| ている past polite | 消耗していました | 消耗していませんでした |
| Conditional ば | 消耗すれば | 消耗しなければ |
| Conditional たら | 消耗したら | 消耗しなかったら |
| Volitional | 消耗しよう | — |
| Volitional polite | 消耗しましょう | — |
| Potential | 消耗できる | 消耗できない |
| Passive | 消耗される | 消耗されない |
| Causative | 消耗させる | 消耗させない |
| Imperative | 消耗しろ | 消耗するな |
1.
consumption, exhaustion, depletion
The gradual using up or wearing down of resources, energy, materials, or physical/mental stamina through use.
体力の消耗が激しい。
The drain on my stamina is severe.
バッテリーの消耗が早いので交換した。
The battery was draining quickly, so I replaced it.
長時間の会議で精神的に消耗した。
The long meeting left me mentally drained.
USAGE:
Can describe both physical consumption (materials, energy, batteries) and mental/emotional exhaustion. The compound 消耗品 (consumable goods/supplies) is very common in business and daily life.
Also read as しょうこう in some older or formal contexts, but しょうもう is standard in modern Japanese.
COMMON COLLOCATIONS:
- 消耗品: consumable goods, supplies
- 体力を消耗する: to exhaust one's stamina
- 消耗が激しい: heavy consumption/wear
- 消耗戦: war of attrition
- 精神的に消耗する: to be mentally drained