(こんどう)

こんどう
noun, suru verb
confusion, mixing up, conflation
Conjugation
AffirmativeNegative
Present混同(こんどう)する混同(こんどう)しない
Present polite混同(こんどう)します混同(こんどう)しません
Past混同(こんどう)した混同(こんどう)しなかった
Past polite混同(こんどう)しました混同(こんどう)しませんでした
て form混同(こんどう)して混同(こんどう)しなくて
ている present混同(こんどう)している混同(こんどう)していない
ている polite混同(こんどう)しています混同(こんどう)していません
ている past混同(こんどう)していた混同(こんどう)していなかった
ている past polite混同(こんどう)していました混同(こんどう)していませんでした
Conditional ば混同(こんどう)すれば混同(こんどう)しなければ
Conditional たら混同(こんどう)したら混同(こんどう)しなかったら
Volitional混同(こんどう)しよう
Volitional polite混同(こんどう)しましょう
Potential混同(こんどう)できる混同(こんどう)できない
Passive混同(こんどう)される混同(こんどう)されない
Causative混同(こんどう)させる混同(こんどう)させない
Imperative混同(こんどう)しろ混同(こんどう)するな
1. confusion, mixing up, conflation
Mistakenly treating two different things as the same, or failing to distinguish between them. Often used when concepts, terms, or categories are incorrectly equated.
事実(じじつ)意見(いけん)混同(こんどう)してはいけない。
You must not confuse facts with opinions.
(ふた)つの概念(がいねん)混同(こんどう)しやすい。
It is easy to mix up the two concepts.
公私(こうし)混同(こんどう)する(ひと)職場(しょくば)信頼(しんらい)(うしな)う。
People who mix up public and private matters lose trust at work.

USAGE:
Typically used with する: AとBを混同(こんどう)する (to confuse A with B / to conflate A and B). The を particle marks the two things being confused, and と connects them.

The phrase 公私(こうし)混同(こんどう) (mixing public and private) is a set compound meaning failure to separate one's professional and personal roles.

COMMON COLLOCATIONS:

  • AとBを混同(こんどう)する: to confuse A with B
  • 公私(こうし)混同(こんどう): mixing public and private matters
  • 混同(こんどう)しやすい: easy to confuse
  • 混同(こんどう)()ける: to avoid confusion