()()

うきぼり
noun
relief (sculpture); bringing to light
1. relief, raised carving
A sculptural technique where figures are carved so they project from a flat background. Includes bas-relief and high relief.
神殿(しんでん)(かべ)()()りがある。
There are relief carvings on the temple walls.
この装飾(そうしょく)大理石(だいりせき)()()りで(つく)られている。
This decoration is made from marble relief carving.
2. bringing to light, highlighting, making clear
Making a problem, issue, or fact stand out clearly, as if in relief. Most commonly used in the figurative expression ()()りになる (to come to light, to be highlighted).
問題点(もんだいてん)()()りになった。
The problems were brought to light.
今回(こんかい)事件(じけん)制度(せいど)欠陥(けっかん)()()りになった。
This incident brought the flaws in the system to light.
調査(ちょうさ)によって地域(ちいき)(かん)格差(かくさ)()()りにされた。
The survey highlighted the disparity between regions.
災害(さいがい)()きるたびに、インフラの脆弱(ぜいじゃく)さが()()りになる。
Every time a disaster occurs, the fragility of the infrastructure is highlighted.

USAGE:
The figurative sense (sense 2) is far more common in modern Japanese. The key expression is ()()りになる (to become highlighted / to come to light) or ()()りにする (to bring to light / to highlight). Very common in news and formal writing when discussing problems, issues, or facts that have become apparent.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()()りになる: to come to light, to be highlighted
  • ()()りにする: to bring to light, to highlight
  • 問題(もんだい)()()りになる: problems come to light
  • 課題(かだい)()()りになる: issues are highlighted