(うずま)

うずまく
verb (godan)
to swirl, to eddy, to whirl
Conjugation
AffirmativeNegative
Present渦巻(うずま)渦巻(うずま)かない
Present polite渦巻(うずま)きます渦巻(うずま)きません
Past渦巻(うずま)いた渦巻(うずま)かなかった
Past polite渦巻(うずま)きました渦巻(うずま)きませんでした
て form渦巻(うずま)いて渦巻(うずま)かなくて
ている present渦巻(うずま)いている渦巻(うずま)いていない
ている polite渦巻(うずま)いています渦巻(うずま)いていません
ている past渦巻(うずま)いていた渦巻(うずま)いていなかった
ている past polite渦巻(うずま)いていました渦巻(うずま)いていませんでした
Conditional ば渦巻(うずま)けば渦巻(うずま)かなければ
Conditional たら渦巻(うずま)いたら渦巻(うずま)かなかったら
Volitional渦巻(うずま)こう
Volitional polite渦巻(うずま)きましょう
Potential渦巻(うずま)ける渦巻(うずま)けない
Passive渦巻(うずま)かれる渦巻(うずま)かれない
Causative渦巻(うずま)かせる渦巻(うずま)かせない
Imperative渦巻(うずま)渦巻(うずま)くな
1. to swirl, to eddy, to whirl
To move in a spiral or circular pattern, like water forming a whirlpool or smoke spiraling upward.
(みず)渦巻(うずま)いている。
The water is swirling.
台風(たいふう)(くも)(おお)きく渦巻(うずま)いていた。
The typhoon clouds were swirling in a large spiral.
排水口(はいすいこう)(みず)渦巻(うずま)きながら(なが)れていく。
Water spirals as it flows down the drain.
2. to swirl, to seethe (emotions, turmoil)
For emotions, thoughts, or social unrest to churn or seethe in a turbulent, unresolved way.
不安(ふあん)(むね)(なか)渦巻(うずま)いていた。
Anxiety was churning inside my chest.
(いか)りと(かな)しみが渦巻(うずま)(なか)冷静(れいせい)でいるのは(むずか)しかった。
It was hard to stay calm while anger and sadness churned inside me.
社内(しゃない)ではさまざまな(うわさ)渦巻(うずま)いている。
Various rumors are swirling within the company.

USAGE:
The figurative sense (sense 2) is common in both spoken and written Japanese. The word vividly conveys chaotic, turbulent motion, making it effective for describing emotional turmoil or social unrest.

The related noun 渦巻(うずまき) means "spiral" or "whirlpool" and can refer to spiral-shaped objects.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (みず)渦巻(うずま)く: water swirls
  • 感情(かんじょう)渦巻(うずま)く: emotions churn
  • (うわさ)渦巻(うずま)く: rumors swirl
  • 不安(ふあん)渦巻(うずま)く: anxiety seethes