(ふかい)

ふかいり
noun, suru verb
getting too involved, overinvolvement
Conjugation
AffirmativeNegative
Present深入(ふかい)りする深入(ふかい)りしない
Present polite深入(ふかい)りします深入(ふかい)りしません
Past深入(ふかい)りした深入(ふかい)りしなかった
Past polite深入(ふかい)りしました深入(ふかい)りしませんでした
て form深入(ふかい)りして深入(ふかい)りしなくて
ている present深入(ふかい)りしている深入(ふかい)りしていない
ている polite深入(ふかい)りしています深入(ふかい)りしていません
ている past深入(ふかい)りしていた深入(ふかい)りしていなかった
ている past polite深入(ふかい)りしていました深入(ふかい)りしていませんでした
Conditional ば深入(ふかい)りすれば深入(ふかい)りしなければ
Conditional たら深入(ふかい)りしたら深入(ふかい)りしなかったら
Volitional深入(ふかい)りしよう
Volitional polite深入(ふかい)りしましょう
Potential深入(ふかい)りできる深入(ふかい)りできない
Passive深入(ふかい)りされる深入(ふかい)りされない
Causative深入(ふかい)りさせる深入(ふかい)りさせない
Imperative深入(ふかい)りしろ深入(ふかい)りするな
1. getting too involved, going too deep, overinvolvement
Becoming excessively involved in a matter, relationship, or situation beyond what is wise or appropriate. Almost always carries a negative connotation, implying that one should have held back.
あまり深入(ふかい)りしないほうがいい。
You'd better not get too involved.
他人(たにん)問題(もんだい)深入(ふかい)りした。
I got too involved in other people's problems.
この(けん)にはこれ以上(いじょう)深入(ふかい)りしないことにした。
I decided not to get any more involved in this matter.

USAGE:
Almost always used in a cautionary or regretful context. The word implies that the involvement has gone or could go beyond a healthy or appropriate level. Frequently used as advice to someone to pull back.

Very common in the negative pattern 深入(ふかい)りしない (to not get too involved).

COMMON PATTERNS:

  • 深入(ふかい)りしないほうがいい: you'd better not get too involved
  • 深入(ふかい)りしすぎる: to get far too involved
  • これ以上(いじょう)深入(ふかい)りしない: to not get any more involved than this