(とらい)

とらい
noun, suru verb
arrival from abroad, introduction from overseas
Conjugation
AffirmativeNegative
Present渡来(とらい)する渡来(とらい)しない
Present polite渡来(とらい)します渡来(とらい)しません
Past渡来(とらい)した渡来(とらい)しなかった
Past polite渡来(とらい)しました渡来(とらい)しませんでした
て form渡来(とらい)して渡来(とらい)しなくて
ている present渡来(とらい)している渡来(とらい)していない
ている polite渡来(とらい)しています渡来(とらい)していません
ている past渡来(とらい)していた渡来(とらい)していなかった
ている past polite渡来(とらい)していました渡来(とらい)していませんでした
Conditional ば渡来(とらい)すれば渡来(とらい)しなければ
Conditional たら渡来(とらい)したら渡来(とらい)しなかったら
Volitional渡来(とらい)しよう
Volitional polite渡来(とらい)しましょう
Potential渡来(とらい)できる渡来(とらい)できない
Passive渡来(とらい)される渡来(とらい)されない
Causative渡来(とらい)させる渡来(とらい)させない
Imperative渡来(とらい)しろ渡来(とらい)するな
1. arrival from abroad, coming from overseas, introduction from a foreign country
The arrival of people, things, or cultural elements from foreign countries to Japan. Primarily used in historical contexts to describe the transmission of culture, technology, religion, and people from the Asian continent to ancient Japan.
仏教(ぶっきょう)六世紀(ろくせいき)渡来(とらい)した。
Buddhism arrived from abroad in the sixth century.
渡来(とらい)(じん)日本(にほん)技術(ぎじゅつ)(つた)えた。
Immigrants from the continent brought technology to Japan.
この植物(しょくぶつ)江戸(えど)時代(じだい)にオランダから渡来(とらい)したと()われている。
This plant is said to have been introduced from the Netherlands during the Edo period.

USAGE:
Primarily a historical term. The most common usage is 渡来(とらい)(じん) (people who came from the continent to ancient Japan), referring especially to immigrants from the Korean Peninsula and China who brought advanced technology, writing, and culture to Japan in ancient times.

Also used for plants, animals, and cultural elements that were introduced to Japan from abroad in historical periods.

Not to be confused with the katakana loanword トライ (try, attempt).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 渡来(とらい)(じん): immigrants from the continent (historical)
  • 渡来(とらい)(ひん): imported goods (historical)
  • 大陸(たいりく)から渡来(とらい)する: to come from the continent
  • 渡来(とらい)(しゅ): introduced species