(しおめ)

しおめ
noun
tidal front; turning point
1. tidal front, ocean current boundary
The boundary where two ocean currents meet, often visible as a line on the water's surface. Important in fishing as fish tend to gather at these boundaries.
潮目(しおめ)(さかな)(あつ)まる。
Fish gather at the tidal front.
暖流(だんりゅう)寒流(かんりゅう)がぶつかる潮目(しおめ)(こう)漁場(ぎょじょう)になる。
Tidal fronts where warm and cold currents meet become good fishing grounds.
海面(かいめん)潮目(しおめ)がはっきりと()えた。
The tidal front was clearly visible on the sea surface.
2. turning point, shift in the tide
A figurative turning point or moment when the direction of events, public opinion, or a situation changes decisively.
選挙(せんきょ)潮目(しおめ)()わった。
The tide of the election turned.
あの発言(はつげん)世論(せろん)潮目(しおめ)()えた。
That statement shifted the tide of public opinion.
業界(ぎょうかい)潮目(しおめ)()わりつつあり、(あたら)しい技術(ぎじゅつ)への投資(とうし)加速(かそく)している。
The tide is turning in the industry, and investment in new technology is accelerating.

USAGE:
The figurative sense (turning point) is extremely common in news and political commentary. The phrase 潮目(しおめ)()わる (the tide turns) is the most frequent usage pattern, used for shifts in elections, markets, public sentiment, and negotiations.

SIMILAR WORDS:
転機(てんき) (turning point) is a more general term. 潮目(しおめ) specifically evokes the metaphor of ocean currents and implies a large-scale, decisive shift rather than a personal turning point.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 潮目(しおめ)()わる: the tide turns
  • 潮目(しおめ)()む: to read the tide (gauge the situation)
  • 潮目(しおめ)変化(へんか): shift in the tide