献上
けんじょう
noun / suru verb
offering, presenting (to a superior or deity)
See also:
謙譲 (humility, modesty)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 献上する | 献上しない |
| Present polite | 献上します | 献上しません |
| Past | 献上した | 献上しなかった |
| Past polite | 献上しました | 献上しませんでした |
| て form | 献上して | 献上しなくて |
| ている present | 献上している | 献上していない |
| ている polite | 献上しています | 献上していません |
| ている past | 献上していた | 献上していなかった |
| ている past polite | 献上していました | 献上していませんでした |
| Conditional ば | 献上すれば | 献上しなければ |
| Conditional たら | 献上したら | 献上しなかったら |
| Volitional | 献上しよう | — |
| Volitional polite | 献上しましょう | — |
| Potential | 献上できる | 献上できない |
| Passive | 献上される | 献上されない |
| Causative | 献上させる | 献上させない |
| Imperative | 献上しろ | 献上するな |
1.
offering, presenting (to a superior or deity)
The act of respectfully presenting a gift or tribute to someone of higher status, such as royalty, a deity, or a distinguished person. Implies deference and formality.
天皇に献上する。
To present an offering to the Emperor.
地元の特産品が皇室に献上された。
Local specialties were presented to the Imperial Family.
この茶園の抹茶は江戸時代から将軍に献上されていた由緒ある品だ。
The matcha from this tea garden is a distinguished product that has been presented to the shogun since the Edo period.
USAGE:
A formal word used when presenting something to a person of very high status, particularly the Emperor, the Imperial Family, or (historically) the shogun. In modern usage, it also appears in marketing to indicate premium quality — products labeled 献上品 suggest they are of a caliber worthy of being presented to royalty.
GRAMMAR:
- ~に献上する: to present to ~
- 献上される: to be presented (passive, often used in descriptions)
- 献上品: a tribute gift, an offering
COMMON COLLOCATIONS:
- 献上品: tribute gift, offering
- 献上米: rice presented to the Emperor
- ~に献上する: to present to ~