相殺
そうさい
noun, suru verb
offset, canceling out
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 相殺する | 相殺しない |
| Present polite | 相殺します | 相殺しません |
| Past | 相殺した | 相殺しなかった |
| Past polite | 相殺しました | 相殺しませんでした |
| て form | 相殺して | 相殺しなくて |
| ている present | 相殺している | 相殺していない |
| ている polite | 相殺しています | 相殺していません |
| ている past | 相殺していた | 相殺していなかった |
| ている past polite | 相殺していました | 相殺していませんでした |
| Conditional ば | 相殺すれば | 相殺しなければ |
| Conditional たら | 相殺したら | 相殺しなかったら |
| Volitional | 相殺しよう | — |
| Volitional polite | 相殺しましょう | — |
| Potential | 相殺できる | 相殺できない |
| Passive | 相殺される | 相殺されない |
| Causative | 相殺させる | 相殺させない |
| Imperative | 相殺しろ | 相殺するな |
1.
offset, canceling out, counterbalancing
Two opposing forces, effects, or amounts neutralizing each other so that the net result is zero or negligible.
利益と損失が相殺された。
The profit and loss offset each other.
メリットとデメリットが相殺して結局変わらない。
The advantages and disadvantages cancel out, so nothing changes in the end.
売上は増えたが原材料費の高騰に相殺されて利益は伸びなかった。
Sales increased, but profits didn't grow because they were offset by soaring raw material costs.
READING:
The standard reading is そうさい. The reading そうさつ is also listed in some dictionaries but is much less common in modern usage.
USAGE:
Used transitively (相殺する = to offset) or in the passive (相殺される = to be offset by). Common in business, economics, and general analytical writing.
COMMON COLLOCATIONS:
- 利益を相殺する: to offset profits
- ~に相殺される: to be canceled out by ~
- 相殺関税: countervailing duty
- 互いに相殺する: to cancel each other out