登壇
とうだん
noun, suru verb
taking the stage, speaking at a podium
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 登壇する | 登壇しない |
| Present polite | 登壇します | 登壇しません |
| Past | 登壇した | 登壇しなかった |
| Past polite | 登壇しました | 登壇しませんでした |
| て form | 登壇して | 登壇しなくて |
| ている present | 登壇している | 登壇していない |
| ている polite | 登壇しています | 登壇していません |
| ている past | 登壇していた | 登壇していなかった |
| ている past polite | 登壇していました | 登壇していませんでした |
| Conditional ば | 登壇すれば | 登壇しなければ |
| Conditional たら | 登壇したら | 登壇しなかったら |
| Volitional | 登壇しよう | — |
| Volitional polite | 登壇しましょう | — |
| Potential | 登壇できる | 登壇できない |
| Passive | 登壇される | 登壇されない |
| Causative | 登壇させる | 登壇させない |
| Imperative | 登壇しろ | 登壇するな |
1.
taking the stage, going up to the podium
The act of going up onto a stage or platform to give a speech, presentation, or performance. Commonly used in the context of conferences, ceremonies, and public events.
社長が登壇した。
The company president took the stage.
次の登壇者を紹介します。
I will introduce the next speaker.
国際カンファレンスに登壇する機会をいただき、光栄です。
I am honored to have the opportunity to speak at the international conference.
USAGE:
Used as a suru verb (登壇する = to take the stage) or as a noun modifier (登壇者 = speaker/presenter). Common in business, academic, and formal event contexts. The word implies a raised platform or podium.
KANJI:
登 means "to climb" or "to ascend" and 壇 means "platform" or "podium." The compound literally means "to ascend the platform."
COMMON COLLOCATIONS:
- 登壇者: speaker, presenter
- 登壇する: to take the stage
- カンファレンスに登壇する: to speak at a conference