直結
ちょっけつ
noun / suru verb
direct connection, directly linked
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 直結する | 直結しない |
| Present polite | 直結します | 直結しません |
| Past | 直結した | 直結しなかった |
| Past polite | 直結しました | 直結しませんでした |
| て form | 直結して | 直結しなくて |
| ている present | 直結している | 直結していない |
| ている polite | 直結しています | 直結していません |
| ている past | 直結していた | 直結していなかった |
| ている past polite | 直結していました | 直結していませんでした |
| Conditional ば | 直結すれば | 直結しなければ |
| Conditional たら | 直結したら | 直結しなかったら |
| Volitional | 直結しよう | — |
| Volitional polite | 直結しましょう | — |
| Potential | 直結できる | 直結できない |
| Passive | 直結される | 直結されない |
| Causative | 直結させる | 直結させない |
| Imperative | 直結しろ | 直結するな |
1.
direct connection, being directly linked
A direct connection without intermediary steps or elements. Used both for physical connections (infrastructure, transportation) and abstract ones (cause leading directly to effect).
駅にビルが直結している。
The building is directly connected to the station.
この問題は売り上げに直結する。
This problem is directly linked to sales.
人手不足がサービスの質の低下に直結している。
The labor shortage is directly connected to a decline in service quality.
USAGE:
Used both literally (physical connections like buildings connected to stations) and figuratively (one thing leading directly to another). The pattern ~に直結する is the most common construction.
COMMON COLLOCATIONS:
- 駅直結: directly connected to the station
- 命に直結する: directly linked to life (i.e., life-threatening)
- 利益に直結する: directly linked to profit
- 成果に直結する: directly connected to results