(ちょっけつ)

ちょっけつ
noun / suru verb
direct connection, directly linked
Conjugation
AffirmativeNegative
Present直結(ちょっけつ)する直結(ちょっけつ)しない
Present polite直結(ちょっけつ)します直結(ちょっけつ)しません
Past直結(ちょっけつ)した直結(ちょっけつ)しなかった
Past polite直結(ちょっけつ)しました直結(ちょっけつ)しませんでした
て form直結(ちょっけつ)して直結(ちょっけつ)しなくて
ている present直結(ちょっけつ)している直結(ちょっけつ)していない
ている polite直結(ちょっけつ)しています直結(ちょっけつ)していません
ている past直結(ちょっけつ)していた直結(ちょっけつ)していなかった
ている past polite直結(ちょっけつ)していました直結(ちょっけつ)していませんでした
Conditional ば直結(ちょっけつ)すれば直結(ちょっけつ)しなければ
Conditional たら直結(ちょっけつ)したら直結(ちょっけつ)しなかったら
Volitional直結(ちょっけつ)しよう
Volitional polite直結(ちょっけつ)しましょう
Potential直結(ちょっけつ)できる直結(ちょっけつ)できない
Passive直結(ちょっけつ)される直結(ちょっけつ)されない
Causative直結(ちょっけつ)させる直結(ちょっけつ)させない
Imperative直結(ちょっけつ)しろ直結(ちょっけつ)するな
1. direct connection, being directly linked
A direct connection without intermediary steps or elements. Used both for physical connections (infrastructure, transportation) and abstract ones (cause leading directly to effect).
(えき)にビルが直結(ちょっけつ)している。
The building is directly connected to the station.
この問題(もんだい)()()げに直結(ちょっけつ)する。
This problem is directly linked to sales.
人手不足(ひとでぶそく)がサービスの(しつ)低下(ていか)直結(ちょっけつ)している。
The labor shortage is directly connected to a decline in service quality.

USAGE:
Used both literally (physical connections like buildings connected to stations) and figuratively (one thing leading directly to another). The pattern ~に直結(ちょっけつ)する is the most common construction.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (えき)直結(ちょっけつ): directly connected to the station
  • (いのち)直結(ちょっけつ)する: directly linked to life (i.e., life-threatening)
  • 利益(りえき)直結(ちょっけつ)する: directly linked to profit
  • 成果(せいか)直結(ちょっけつ)する: directly connected to results