(ちょくげき)

ちょくげき
noun / suru verb
direct hit, direct strike
Conjugation
AffirmativeNegative
Present直撃(ちょくげき)する直撃(ちょくげき)しない
Present polite直撃(ちょくげき)します直撃(ちょくげき)しません
Past直撃(ちょくげき)した直撃(ちょくげき)しなかった
Past polite直撃(ちょくげき)しました直撃(ちょくげき)しませんでした
て form直撃(ちょくげき)して直撃(ちょくげき)しなくて
ている present直撃(ちょくげき)している直撃(ちょくげき)していない
ている polite直撃(ちょくげき)しています直撃(ちょくげき)していません
ている past直撃(ちょくげき)していた直撃(ちょくげき)していなかった
ている past polite直撃(ちょくげき)していました直撃(ちょくげき)していませんでした
Conditional ば直撃(ちょくげき)すれば直撃(ちょくげき)しなければ
Conditional たら直撃(ちょくげき)したら直撃(ちょくげき)しなかったら
Volitional直撃(ちょくげき)しよう
Volitional polite直撃(ちょくげき)しましょう
Potential直撃(ちょくげき)できる直撃(ちょくげき)できない
Passive直撃(ちょくげき)される直撃(ちょくげき)されない
Causative直撃(ちょくげき)させる直撃(ちょくげき)させない
Imperative直撃(ちょくげき)しろ直撃(ちょくげき)するな
1. direct hit, direct strike
A strike or impact that hits a target head-on. Commonly used for natural disasters (typhoons, earthquakes) hitting an area directly, as well as for confronting someone in person (especially in journalism).
台風(たいふう)本州(ほんしゅう)直撃(ちょくげき)した。
The typhoon made a direct hit on Honshu.
レポーターが大臣(だいじん)直撃(ちょくげき)インタビューした。
The reporter ambush-interviewed the minister.
円安(えんやす)家計(かけい)直撃(ちょくげき)し、食費(しょくひ)大幅(おおはば)()えた。
The weak yen hit household finances directly, and food costs increased significantly.

USAGE:
Very common in news reporting. The pattern 台風(たいふう)が~を直撃(ちょくげき) (a typhoon directly strikes ~) is heard frequently during typhoon season. In journalism, 直撃(ちょくげき)インタビュー or 直撃(ちょくげき)取材(しゅざい) means confronting someone for an impromptu interview. Also used figuratively for economic impacts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 台風(たいふう)直撃(ちょくげき)する: a typhoon makes a direct hit
  • 直撃(ちょくげき)インタビュー: ambush/doorstep interview
  • 経済(けいざい)直撃(ちょくげき)する: to hit the economy directly
  • 直撃(ちょくげき)(だん): a direct hit (projectile)