1.
blindness, being blind
The state of being unable to see. In modern usage, 盲目 as a literal medical term is increasingly avoided in favor of more respectful expressions.
盲目のピアニストが演奏した。
A blind pianist performed.
生まれつき盲目だったが、音楽の才能に恵まれた。
Born blind, but blessed with musical talent.
盲目の人々を支援する団体に寄付した。
I donated to an organization that supports blind people.
2.
blind (figurative), uncritical, unreasoning
Being unable or unwilling to see the truth; accepting something without critical thought. The figurative sense is the most common use today.
盲目的に信じてはいけない。
You should not believe blindly.
盲目的な愛は危険だ。
Blind love is dangerous.
情報を盲目的に受け入れず、自分で考えることが大切だ。
It is important not to accept information blindly but to think for yourself.
USAGE:
The literal sense (sense 1) is used in literary, historical, and some formal contexts, but in everyday Japanese it is increasingly considered insensitive. More respectful alternatives include 目が不自由な方 or 視覚障害者.
The figurative sense (sense 2) is more freely used and is the primary modern usage. 盲目的 (blindly, uncritically) is the most common form in this sense.
COMMON COLLOCATIONS:
- 盲目的に: blindly, uncritically
- 盲目的な愛: blind love
- 盲目的な崇拝: blind worship
- 盲目的に従う: to follow blindly