(しゅくふく)

しゅくふく
noun / suru verb
blessing, benediction
Conjugation
AffirmativeNegative
Present祝福(しゅくふく)する祝福(しゅくふく)しない
Present polite祝福(しゅくふく)します祝福(しゅくふく)しません
Past祝福(しゅくふく)した祝福(しゅくふく)しなかった
Past polite祝福(しゅくふく)しました祝福(しゅくふく)しませんでした
て form祝福(しゅくふく)して祝福(しゅくふく)しなくて
ている present祝福(しゅくふく)している祝福(しゅくふく)していない
ている polite祝福(しゅくふく)しています祝福(しゅくふく)していません
ている past祝福(しゅくふく)していた祝福(しゅくふく)していなかった
ている past polite祝福(しゅくふく)していました祝福(しゅくふく)していませんでした
Conditional ば祝福(しゅくふく)すれば祝福(しゅくふく)しなければ
Conditional たら祝福(しゅくふく)したら祝福(しゅくふく)しなかったら
Volitional祝福(しゅくふく)しよう
Volitional polite祝福(しゅくふく)しましょう
Potential祝福(しゅくふく)できる祝福(しゅくふく)できない
Passive祝福(しゅくふく)される祝福(しゅくふく)されない
Causative祝福(しゅくふく)させる祝福(しゅくふく)させない
Imperative祝福(しゅくふく)しろ祝福(しゅくふく)するな
1. blessing, benediction, well-wishing
An expression of happiness and good wishes for someone, or the act of bestowing divine or spiritual favor. Used for both religious blessings and secular congratulatory well-wishing.
二人(ふたり)門出(かどで)祝福(しゅくふく)する。
To bless the couple's new beginning.
友人(ゆうじん)結婚(けっこん)(こころ)から祝福(しゅくふく)した。
I blessed my friend's marriage from the bottom of my heart.
会場(かいじょう)(あつ)まった全員(ぜんいん)が、新郎新婦(しんろうしんぷ)(あたた)かい祝福(しゅくふく)言葉(ことば)(おく)った。
Everyone gathered at the venue offered warm words of blessing to the bride and groom.

USAGE:
Used both as a noun and as a suru verb (祝福(しゅくふく)する). Common at weddings, births, and other celebratory occasions. Can also have a religious nuance of divine blessing, particularly in Christian contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 祝福(しゅくふく)する: to bless, to congratulate
  • 祝福(しゅくふく)言葉(ことば): words of blessing
  • 祝福(しゅくふく)(つつ)まれる: to be enveloped in blessings
  • (こころ)からの祝福(しゅくふく): heartfelt blessing