(しゃちく)

しゃちく
noun
corporate slave, company drone
1. corporate slave, company drone
A person who works excessively long hours and sacrifices their personal life for their company, often without adequate compensation or recognition. A derogatory and self-deprecating term blending 会社(かいしゃ) (company) and 家畜(かちく) (livestock).
毎日(まいにち)残業(ざんぎょう)で、完全(かんぜん)社畜(しゃちく)だ。
I work overtime every day — I'm a total corporate slave.
社畜(しゃちく)生活(せいかつ)から()()したい。
I want to escape the life of a corporate slave.
休日(きゅうじつ)会社(かいしゃ)から電話(でんわ)がかかってきて、「自分(じぶん)社畜(しゃちく)だな」と(おも)った。
Even on my days off the company calls me, and I thought, 'I really am a corporate slave.'

USAGE:
A portmanteau of 会社(かいしゃ) (company) and 家畜(かちく) (livestock), implying that the worker is treated like an animal by their employer. The term emerged in the 1990s and became widespread on the internet and social media. Often used self-deprecatingly by overworked employees.

This is an informal, colloquial term. It would not be used in formal business contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 社畜(しゃちく)生活(せいかつ): life as a corporate slave
  • 社畜(しゃちく)から脱出(だっしゅつ)する: to escape being a corporate slave
  • 社畜(しゃちく)精神(せいしん): corporate slave mentality