(とつにゅう)

とつにゅう
noun, verb-suru
rushing in, plunging into
Conjugation
AffirmativeNegative
Present突入(とつにゅう)する突入(とつにゅう)しない
Present polite突入(とつにゅう)します突入(とつにゅう)しません
Past突入(とつにゅう)した突入(とつにゅう)しなかった
Past polite突入(とつにゅう)しました突入(とつにゅう)しませんでした
て form突入(とつにゅう)して突入(とつにゅう)しなくて
ている present突入(とつにゅう)している突入(とつにゅう)していない
ている polite突入(とつにゅう)しています突入(とつにゅう)していません
ている past突入(とつにゅう)していた突入(とつにゅう)していなかった
ている past polite突入(とつにゅう)していました突入(とつにゅう)していませんでした
Conditional ば突入(とつにゅう)すれば突入(とつにゅう)しなければ
Conditional たら突入(とつにゅう)したら突入(とつにゅう)しなかったら
Volitional突入(とつにゅう)しよう
Volitional polite突入(とつにゅう)しましょう
Potential突入(とつにゅう)できる突入(とつにゅう)できない
Passive突入(とつにゅう)される突入(とつにゅう)されない
Causative突入(とつにゅう)させる突入(とつにゅう)させない
Imperative突入(とつにゅう)しろ突入(とつにゅう)するな
1. charging in, rushing in, storming
To rush or charge forcefully into a place. Used for military raids, police operations, and other forceful entries.
警察(けいさつ)建物(たてもの)突入(とつにゅう)した。
The police stormed the building.
特殊(とくしゅ)部隊(ぶたい)人質(ひとじち)救出(きゅうしゅつ)のために突入(とつにゅう)した。
The special forces stormed in to rescue the hostages.
敵陣(てきじん)突入(とつにゅう)する覚悟(かくご)はできている。
I am prepared to charge into enemy territory.
2. entering a phase or period, plunging into
To enter a new phase, period, or situation, often abruptly. Used figuratively for entering recessions, overtime, final stages, and similar transitions.
試合(しあい)延長戦(えんちょうせん)突入(とつにゅう)した。
The game went into overtime.
選挙戦(せんきょせん)最終(さいしゅう)ラウンドに突入(とつにゅう)した。
The election campaign entered its final round.
交渉(こうしょう)長期化(ちょうきか)し、いよいよ大詰(おおづ)めに突入(とつにゅう)した。
The negotiations dragged on and finally entered the crucial final stage.

USAGE:
As a する verb, 突入(とつにゅう)する takes the particle に to mark the target: ~に突入(とつにゅう)する. The figurative sense (entering a phase) is very common in news reporting.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ~に突入(とつにゅう)する: to charge/plunge into ~
  • 延長戦(えんちょうせん)突入(とつにゅう): to go into overtime
  • 不況(ふきょう)突入(とつにゅう): to plunge into recession
  • 突入(とつにゅう)作戦(さくせん): raid operation
  • 大気圏(たいきけん)突入(とつにゅう): atmospheric reentry