(ちょくそう)

ちょくそう
noun / verb-suru
direct delivery, direct shipping
Conjugation
AffirmativeNegative
Present直送(ちょくそう)する直送(ちょくそう)しない
Present polite直送(ちょくそう)します直送(ちょくそう)しません
Past直送(ちょくそう)した直送(ちょくそう)しなかった
Past polite直送(ちょくそう)しました直送(ちょくそう)しませんでした
て form直送(ちょくそう)して直送(ちょくそう)しなくて
ている present直送(ちょくそう)している直送(ちょくそう)していない
ている polite直送(ちょくそう)しています直送(ちょくそう)していません
ている past直送(ちょくそう)していた直送(ちょくそう)していなかった
ている past polite直送(ちょくそう)していました直送(ちょくそう)していませんでした
Conditional ば直送(ちょくそう)すれば直送(ちょくそう)しなければ
Conditional たら直送(ちょくそう)したら直送(ちょくそう)しなかったら
Volitional直送(ちょくそう)しよう
Volitional polite直送(ちょくそう)しましょう
Potential直送(ちょくそう)できる直送(ちょくそう)できない
Passive直送(ちょくそう)される直送(ちょくそう)されない
Causative直送(ちょくそう)させる直送(ちょくそう)させない
Imperative直送(ちょくそう)しろ直送(ちょくそう)するな
1. direct delivery, direct shipping
Sending goods directly from the producer or source to the consumer, bypassing intermediaries or warehouses. Common in food marketing and e-commerce.
産地(さんち)直送(ちょくそう)野菜(やさい)()う。
Buy vegetables shipped directly from the farm.
工場(こうじょう)から店舗(てんぽ)直送(ちょくそう)するので、新鮮(しんせん)なまま(とど)く。
Since it's shipped directly from the factory to the store, it arrives fresh.
北海道(ほっかいどう)漁港(ぎょこう)から直送(ちょくそう)された海鮮(かいせん)が、この(みせ)()りだ。
Seafood shipped directly from Hokkaido fishing ports is this restaurant's selling point.

USAGE:
Very commonly seen in the compound 産地(さんち)直送(ちょくそう) (direct from the producer), which is a major selling point for food products in Japan. Often appears on restaurant menus and in advertising to emphasize freshness.

GRAMMAR:
Functions as both a noun and a する verb: 直送(ちょくそう)する (to ship directly).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 産地(さんち)直送(ちょくそう): direct from the producer
  • 工場(こうじょう)直送(ちょくそう): direct from the factory
  • 漁港(ぎょこう)直送(ちょくそう): direct from the fishing port
  • 直送(ちょくそう)便(びん): direct shipment