発露
はつろ
noun / verb-suru
expression, manifestation, revelation
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 発露する | 発露しない |
| Present polite | 発露します | 発露しません |
| Past | 発露した | 発露しなかった |
| Past polite | 発露しました | 発露しませんでした |
| て form | 発露して | 発露しなくて |
| ている present | 発露している | 発露していない |
| ている polite | 発露しています | 発露していません |
| ている past | 発露していた | 発露していなかった |
| ている past polite | 発露していました | 発露していませんでした |
| Conditional ば | 発露すれば | 発露しなければ |
| Conditional たら | 発露したら | 発露しなかったら |
| Volitional | 発露しよう | — |
| Volitional polite | 発露しましょう | — |
| Potential | 発露できる | 発露できない |
| Passive | 発露される | 発露されない |
| Causative | 発露させる | 発露させない |
| Imperative | 発露しろ | 発露するな |
1.
expression, manifestation, outward display
The act of inner feelings, qualities, or truths becoming visible or expressed outwardly. A literary word for something hidden or internal coming to the surface.
愛情の発露だと思う。
I think it's an expression of love.
あの行動は、彼女の正義感の発露にほかならない。
That action is nothing less than a manifestation of her sense of justice.
芸術とは、人間の内面にある感情が発露したものだ。
Art is the outward manifestation of the emotions within a person.
USAGE:
A literary and formal word. Used to describe the outward expression of inner qualities, feelings, or truths. Common in essays, literary criticism, and philosophical writing. Rarely used in casual conversation.
SIMILAR WORDS:
- 表現: expression (more general and everyday)
- 表出: expression, externalization (more academic)
- 露呈: exposure, coming to light (often for negative things)
COMMON COLLOCATIONS:
- 感情の発露: expression of emotion
- 愛情の発露: expression of love
- 才能の発露: manifestation of talent
- 本性の発露: revelation of one's true nature