(はつろ)

はつろ
noun / verb-suru
expression, manifestation, revelation
Conjugation
AffirmativeNegative
Present発露(はつろ)する発露(はつろ)しない
Present polite発露(はつろ)します発露(はつろ)しません
Past発露(はつろ)した発露(はつろ)しなかった
Past polite発露(はつろ)しました発露(はつろ)しませんでした
て form発露(はつろ)して発露(はつろ)しなくて
ている present発露(はつろ)している発露(はつろ)していない
ている polite発露(はつろ)しています発露(はつろ)していません
ている past発露(はつろ)していた発露(はつろ)していなかった
ている past polite発露(はつろ)していました発露(はつろ)していませんでした
Conditional ば発露(はつろ)すれば発露(はつろ)しなければ
Conditional たら発露(はつろ)したら発露(はつろ)しなかったら
Volitional発露(はつろ)しよう
Volitional polite発露(はつろ)しましょう
Potential発露(はつろ)できる発露(はつろ)できない
Passive発露(はつろ)される発露(はつろ)されない
Causative発露(はつろ)させる発露(はつろ)させない
Imperative発露(はつろ)しろ発露(はつろ)するな
1. expression, manifestation, outward display
The act of inner feelings, qualities, or truths becoming visible or expressed outwardly. A literary word for something hidden or internal coming to the surface.
愛情(あいじょう)発露(はつろ)だと(おも)う。
I think it's an expression of love.
あの行動(こうどう)は、彼女(かのじょ)正義感(せいぎかん)発露(はつろ)にほかならない。
That action is nothing less than a manifestation of her sense of justice.
芸術(げいじゅつ)とは、人間(にんげん)内面(ないめん)にある感情(かんじょう)発露(はつろ)したものだ。
Art is the outward manifestation of the emotions within a person.

USAGE:
A literary and formal word. Used to describe the outward expression of inner qualities, feelings, or truths. Common in essays, literary criticism, and philosophical writing. Rarely used in casual conversation.

SIMILAR WORDS:

  • 表現(ひょうげん): expression (more general and everyday)
  • 表出(ひょうしゅつ): expression, externalization (more academic)
  • 露呈(ろてい): exposure, coming to light (often for negative things)

COMMON COLLOCATIONS:

  • 感情(かんじょう)発露(はつろ): expression of emotion
  • 愛情(あいじょう)発露(はつろ): expression of love
  • 才能(さいのう)発露(はつろ): manifestation of talent
  • 本性(ほんしょう)発露(はつろ): revelation of one's true nature