(せんび)

せんびき
noun / verb-suru
drawing a line; making a distinction
Conjugation
AffirmativeNegative
Present線引(せんび)きする線引(せんび)きしない
Present polite線引(せんび)きします線引(せんび)きしません
Past線引(せんび)きした線引(せんび)きしなかった
Past polite線引(せんび)きしました線引(せんび)きしませんでした
て form線引(せんび)きして線引(せんび)きしなくて
ている present線引(せんび)きしている線引(せんび)きしていない
ている polite線引(せんび)きしています線引(せんび)きしていません
ている past線引(せんび)きしていた線引(せんび)きしていなかった
ている past polite線引(せんび)きしていました線引(せんび)きしていませんでした
Conditional ば線引(せんび)きすれば線引(せんび)きしなければ
Conditional たら線引(せんび)きしたら線引(せんび)きしなかったら
Volitional線引(せんび)きしよう
Volitional polite線引(せんび)きしましょう
Potential線引(せんび)きできる線引(せんび)きできない
Passive線引(せんび)きされる線引(せんび)きされない
Causative線引(せんび)きさせる線引(せんび)きさせない
Imperative線引(せんび)きしろ線引(せんび)きするな
1. drawing a line, ruling
The physical act of drawing a line, such as underlining text or ruling lines on paper.
大事(だいじ)なところに線引(せんび)きをする。
Underline the important parts.
教科書(きょうかしょ)(あか)線引(せんび)きをしながら()んだ。
I read the textbook while underlining in red.
定規(じょうぎ)使(つか)って線引(せんび)きをすると綺麗(きれい)()ける。
If you use a ruler to draw lines, you can draw them neatly.
2. making a distinction, drawing the line, setting a boundary
Figuratively, establishing a clear boundary or distinction between two things, such as what is acceptable and what is not.
公私(こうし)線引(せんび)きが大切(たいせつ)だ。
Drawing the line between public and private matters is important.
どこで線引(せんび)きをするかが(むずか)しい。
It's difficult to decide where to draw the line.
冗談(じょうだん)悪口(わるくち)線引(せんび)きは(ひと)によって(ちが)う。
The line between a joke and an insult differs from person to person.

USAGE:
The figurative sense (making a distinction) is very common in everyday conversation and writing. The pattern AとBの線引(せんび)き (the distinction between A and B) is standard. Also common is どこで線引(せんび)きをするか (where to draw the line).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 線引(せんび)きをする: draw a line; make a distinction
  • 線引(せんび)きが(むずか)しい: it's hard to draw the line
  • 公私(こうし)線引(せんび)き: distinction between public and private
  • 明確(めいかく)線引(せんび)き: clear distinction