練り歩く
ねりあるく
godan verb
to parade, to march through
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 練り歩く | 練り歩かない |
| Present polite | 練り歩きます | 練り歩きません |
| Past | 練り歩いた | 練り歩かなかった |
| Past polite | 練り歩きました | 練り歩きませんでした |
| て form | 練り歩いて | 練り歩かなくて |
| ている present | 練り歩いている | 練り歩いていない |
| ている polite | 練り歩いています | 練り歩いていません |
| ている past | 練り歩いていた | 練り歩いていなかった |
| ている past polite | 練り歩いていました | 練り歩いていませんでした |
| Conditional ば | 練り歩けば | 練り歩かなければ |
| Conditional たら | 練り歩いたら | 練り歩かなかったら |
| Volitional | 練り歩こう | — |
| Volitional polite | 練り歩きましょう | — |
| Potential | 練り歩ける | 練り歩けない |
| Passive | 練り歩かれる | 練り歩かれない |
| Causative | 練り歩かせる | 練り歩かせない |
| Imperative | 練り歩け | 練り歩くな |
1.
to parade, to march in procession
To walk slowly and deliberately in a group through streets or an area, typically as part of a festival, celebration, or demonstration.
神輿を担いで町を練り歩く。
They parade through town carrying the portable shrine.
仮装した人たちが通りを練り歩いた。
People in costumes paraded through the street.
祭りの日には山車が商店街を練り歩き、沿道の観客がにぎやかに声を上げた。
On the festival day, floats paraded through the shopping street, and spectators along the route cheered loudly.
Godan verb (五段動詞), く-ending.
- Negative: 練り歩かない
- Polite: 練り歩きます
- Te-form: 練り歩いて
- Past: 練り歩いた
USAGE:
Often associated with festivals (祭り), processions, and demonstrations. The 練り component implies a slow, deliberate, stately movement rather than ordinary walking.
COMMON COLLOCATIONS:
- 町を練り歩く: to parade through town
- 通りを練り歩く: to march along the street
- 神輿を担いで練り歩く: to parade carrying a portable shrine