祓う
はらう
godan verb
to exorcise, to purify ritually
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 祓う | 祓わない |
| Present polite | 祓います | 祓いません |
| Past | 祓った | 祓わなかった |
| Past polite | 祓いました | 祓いませんでした |
| て form | 祓って | 祓わなくて |
| ている present | 祓っている | 祓っていない |
| ている polite | 祓っています | 祓っていません |
| ている past | 祓っていた | 祓っていなかった |
| ている past polite | 祓っていました | 祓っていませんでした |
| Conditional ば | 祓えば | 祓わなければ |
| Conditional たら | 祓ったら | 祓わなかったら |
| Volitional | 祓おう | — |
| Volitional polite | 祓いましょう | — |
| Potential | 祓える | 祓えない |
| Passive | 祓われる | 祓われない |
| Causative | 祓わせる | 祓わせない |
| Imperative | 祓え | 祓うな |
1.
to exorcise, to purify, to cleanse of evil spirits
To perform a ritual purification to drive away evil spirits, impurities, or bad luck. Primarily associated with Shinto practices and traditional Japanese beliefs.
悪霊を祓う。
To exorcise an evil spirit.
神主が穢れを祓う儀式を行った。
The Shinto priest performed a purification ritual to cleanse the impurity.
新年に神社で厄を祓ってもらい、一年の無事を祈った。
At the new year, I had bad luck exorcised at the shrine and prayed for a safe year.
Godan verb (五段動詞), う-ending.
- Negative: 祓わない
- Polite: 祓います
- Te-form: 祓って
- Past: 祓った
USAGE:
Distinct from the homophone 払う (to pay; to sweep away). 祓う is specifically religious/ritual purification. The related noun 祓い or お祓い refers to the purification ceremony itself.
COMMON COLLOCATIONS:
- 悪霊を祓う: to exorcise evil spirits
- 穢れを祓う: to cleanse impurity
- 厄を祓う: to ward off bad luck
- お祓いを受ける: to receive a purification ceremony