(はら)

はらう
godan verb
to exorcise, to purify ritually
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(はら)(はら)わない
Present polite(はら)います(はら)いません
Past(はら)った(はら)わなかった
Past polite(はら)いました(はら)いませんでした
て form(はら)って(はら)わなくて
ている present(はら)っている(はら)っていない
ている polite(はら)っています(はら)っていません
ている past(はら)っていた(はら)っていなかった
ている past polite(はら)っていました(はら)っていませんでした
Conditional ば(はら)えば(はら)わなければ
Conditional たら(はら)ったら(はら)わなかったら
Volitional(はら)おう
Volitional polite(はら)いましょう
Potential(はら)える(はら)えない
Passive(はら)われる(はら)われない
Causative(はら)わせる(はら)わせない
Imperative(はら)(はら)うな
1. to exorcise, to purify, to cleanse of evil spirits
To perform a ritual purification to drive away evil spirits, impurities, or bad luck. Primarily associated with Shinto practices and traditional Japanese beliefs.
悪霊(あくりょう)(はら)う。
To exorcise an evil spirit.
神主(かんぬし)(けが)れを(はら)儀式(ぎしき)(おこな)った。
The Shinto priest performed a purification ritual to cleanse the impurity.
新年(しんねん)神社(じんじゃ)(やく)(はら)ってもらい、一年(いちねん)無事(ぶじ)(いの)った。
At the new year, I had bad luck exorcised at the shrine and prayed for a safe year.

Godan verb (五段動詞(ごだんどうし)), う-ending.

  • Negative: (はら)わない
  • Polite: (はら)います
  • Te-form: (はら)って
  • Past: (はら)った

USAGE:
Distinct from the homophone (はら)う (to pay; to sweep away). (はら)う is specifically religious/ritual purification. The related noun (はら)い or お(はら)い refers to the purification ceremony itself.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 悪霊(あくりょう)(はら)う: to exorcise evil spirits
  • (けが)れを(はら)う: to cleanse impurity
  • (やく)(はら)う: to ward off bad luck
  • (はら)いを()ける: to receive a purification ceremony