()ばたく

はばたく
godan verb
to flap wings, to take flight
1. to flap wings, to beat wings
The physical action of a bird or insect flapping its wings, whether to fly, hover, or prepare for flight.
(とり)(おお)きく()ばたいた。
The bird flapped its wings wide.
ハチドリは一秒間(いちびょうかん)何十回(なんじゅっかい)()ばたく。
A hummingbird flaps its wings dozens of times per second.
白鳥(はくちょう)湖面(こめん)から(いきお)いよく()ばたいて()()った。
The swan flapped vigorously and took off from the lake surface.
2. to spread one's wings, to venture out into the world
Used figuratively to describe someone launching into the world, pursuing their dreams, or beginning an independent life.
世界(せかい)()ばたく若者(わかもの)(そだ)てたい。
I want to nurture young people who will spread their wings in the world.
卒業生(そつぎょうせい)たちは社会(しゃかい)へと()ばたいていった。
The graduates ventured out into society.
彼女(かのじょ)故郷(ふるさと)(はな)れ、(ゆめ)()かって(おお)きく()ばたこうとしている。
She is leaving her hometown, ready to spread her wings toward her dreams.

CONJUGATION:

Godan verb (五段動詞(ごだんどうし)), く-ending.

  • Negative: ()ばたかない
  • Polite: ()ばたきます
  • Te-form: ()ばたいて
  • Past: ()ばたいた

USAGE:
The figurative sense (sense 2) is very common in graduation speeches, motivational contexts, and career discussions. The pattern 世界(せかい)()ばたく (to spread one's wings in the world) is a set expression.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (おお)きく()ばたく: to flap widely; to soar
  • 世界(せかい)()ばたく: to venture out into the world
  • 社会(しゃかい)()ばたく: to launch into society