自称
じしょう
noun; verb (する)
self-proclaimed; self-styled
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 自称する | 自称しない |
| Present polite | 自称します | 自称しません |
| Past | 自称した | 自称しなかった |
| Past polite | 自称しました | 自称しませんでした |
| て form | 自称して | 自称しなくて |
| ている present | 自称している | 自称していない |
| ている polite | 自称しています | 自称していません |
| ている past | 自称していた | 自称していなかった |
| ている past polite | 自称していました | 自称していませんでした |
| Conditional ば | 自称すれば | 自称しなければ |
| Conditional たら | 自称したら | 自称しなかったら |
| Volitional | 自称しよう | — |
| Volitional polite | 自称しましょう | — |
| Potential | 自称できる | 自称できない |
| Passive | 自称される | 自称されない |
| Causative | 自称させる | 自称させない |
| Imperative | 自称しろ | 自称するな |
1.
self-proclaimed, self-styled, so-called
Claiming to be something oneself, without external verification or recognition. Often carries a skeptical or ironic nuance, implying the claim may be dubious or unverified.
自称専門家の意見は信用できない。
You can't trust the opinion of a self-proclaimed expert.
彼は自称アーティストだが、作品を見たことがない。
He calls himself an artist, but I've never seen his work.
容疑者は自称会社員で、実際の職業は確認中だ。
The suspect claims to be a company employee, but his actual occupation is being verified.
USAGE NOTE:
Almost always carries a skeptical tone. When news reports use 自称, it signals that the claim has not been verified — for example, 自称会社員 in a crime report means the suspect says they are an office worker but this hasn't been confirmed. In casual use, it's often ironic or humorous.
COMMON PATTERNS:
- 自称 + noun (self-proclaimed ~): 自称専門家, 自称プロ, 自称天才
- ~と自称する (claim to be ~)
LINGUISTIC NOTE:
In grammar, 自称 also means "first person" (as in first-person pronouns), though this technical usage is rare outside linguistics.