(じしょう)

じしょう
noun; verb (する)
self-proclaimed; self-styled
Conjugation
AffirmativeNegative
Present自称(じしょう)する自称(じしょう)しない
Present polite自称(じしょう)します自称(じしょう)しません
Past自称(じしょう)した自称(じしょう)しなかった
Past polite自称(じしょう)しました自称(じしょう)しませんでした
て form自称(じしょう)して自称(じしょう)しなくて
ている present自称(じしょう)している自称(じしょう)していない
ている polite自称(じしょう)しています自称(じしょう)していません
ている past自称(じしょう)していた自称(じしょう)していなかった
ている past polite自称(じしょう)していました自称(じしょう)していませんでした
Conditional ば自称(じしょう)すれば自称(じしょう)しなければ
Conditional たら自称(じしょう)したら自称(じしょう)しなかったら
Volitional自称(じしょう)しよう
Volitional polite自称(じしょう)しましょう
Potential自称(じしょう)できる自称(じしょう)できない
Passive自称(じしょう)される自称(じしょう)されない
Causative自称(じしょう)させる自称(じしょう)させない
Imperative自称(じしょう)しろ自称(じしょう)するな
1. self-proclaimed, self-styled, so-called
Claiming to be something oneself, without external verification or recognition. Often carries a skeptical or ironic nuance, implying the claim may be dubious or unverified.
自称(じしょう)専門家(せんもんか)意見(いけん)信用(しんよう)できない。
You can't trust the opinion of a self-proclaimed expert.
(かれ)自称(じしょう)アーティストだが、作品(さくひん)()たことがない。
He calls himself an artist, but I've never seen his work.
容疑者(ようぎしゃ)自称(じしょう)会社員(かいしゃいん)で、実際(じっさい)職業(しょくぎょう)確認(かくにん)(ちゅう)だ。
The suspect claims to be a company employee, but his actual occupation is being verified.

USAGE NOTE:
Almost always carries a skeptical tone. When news reports use 自称(じしょう), it signals that the claim has not been verified — for example, 自称(じしょう)会社員(かいしゃいん) in a crime report means the suspect says they are an office worker but this hasn't been confirmed. In casual use, it's often ironic or humorous.

COMMON PATTERNS:

  • 自称(じしょう) + noun (self-proclaimed ~): 自称(じしょう)専門家(せんもんか), 自称(じしょう)プロ, 自称(じしょう)天才(てんさい)
  • ~と自称(じしょう)する (claim to be ~)

LINGUISTIC NOTE:
In grammar, 自称(じしょう) also means "first person" (as in first-person pronouns), though this technical usage is rare outside linguistics.