1.
to come and go; to pass back and forth
To move back and forth in different directions, describing multiple people, vehicles, or things passing by one another. Evokes a scene of lively movement and traffic.
通りを人が行き交う。
People come and go along the street.
港には大小さまざまな船が行き交っていた。
Ships of all sizes were coming and going in the harbor.
年末の商店街は、買い物客が忙しなく行き交っていた。
The shopping district at year's end was bustling with shoppers hurrying back and forth.
行き交う is an intransitive godan verb. A compound of 行く (to go) and 交う (to cross, to intersect).
ASPECT (ている):
行き交っている describes an ongoing scene of people or things moving back and forth.
PARTICLE PATTERNS:
- [person/vehicle]が行き交う (people/vehicles pass back and forth)
- [place]を行き交う (come and go through a place)
COMMON COLLOCATIONS:
- 人が行き交う (people come and go)
- 車が行き交う (cars pass back and forth)
- 情報が行き交う (information is exchanged back and forth)
Often used to paint a vivid picture of a busy scene. Can also describe the exchange of messages, emails, or information flying back and forth between parties.