肉薄
にくはく
noun, verb-suru
closing in on; pressing hard
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 肉薄する | 肉薄しない |
| Present polite | 肉薄します | 肉薄しません |
| Past | 肉薄した | 肉薄しなかった |
| Past polite | 肉薄しました | 肉薄しませんでした |
| て form | 肉薄して | 肉薄しなくて |
| ている present | 肉薄している | 肉薄していない |
| ている polite | 肉薄しています | 肉薄していません |
| ている past | 肉薄していた | 肉薄していなかった |
| ている past polite | 肉薄していました | 肉薄していませんでした |
| Conditional ば | 肉薄すれば | 肉薄しなければ |
| Conditional たら | 肉薄したら | 肉薄しなかったら |
| Volitional | 肉薄しよう | — |
| Volitional polite | 肉薄しましょう | — |
| Potential | 肉薄できる | 肉薄できない |
| Passive | 肉薄される | 肉薄されない |
| Causative | 肉薄させる | 肉薄させない |
| Imperative | 肉薄しろ | 肉薄するな |
1.
closing in on; pressing hard; approaching closely
To draw very close to a competitor, target, or enemy, either physically or figuratively. Often used in competitive contexts to describe nearly catching up or closing a gap.
二位のチームが首位に肉薄している。
The second-place team is closing in on first place.
敵の陣地に肉薄した。
They pressed close to the enemy's position.
選挙では野党の候補者が与党に肉薄する結果となった。
In the election, the opposition candidate came very close to the ruling party's candidate.
肉薄 literally means "flesh-thin," conveying the image of being so close that only a thin layer remains between two parties.
PARTICLE PATTERNS:
- [target]に肉薄する (close in on a target)
COMMON COLLOCATIONS:
- 首位に肉薄する (close in on first place)
- 敵に肉薄する (press close to the enemy)
- 真相に肉薄する (get close to the truth)
Originally a military term describing troops approaching the enemy at close range. Now widely used in sports, elections, and journalism to describe a close contest or a pursuit that is nearly successful.