見積もる
みつもる
verb-godan
to estimate, to assess
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 見積もる | 見積もらない |
| Present polite | 見積もります | 見積もりません |
| Past | 見積もった | 見積もらなかった |
| Past polite | 見積もりました | 見積もりませんでした |
| て form | 見積もって | 見積もらなくて |
| ている present | 見積もっている | 見積もっていない |
| ている polite | 見積もっています | 見積もっていません |
| ている past | 見積もっていた | 見積もっていなかった |
| ている past polite | 見積もっていました | 見積もっていませんでした |
| Conditional ば | 見積もれば | 見積もらなければ |
| Conditional たら | 見積もったら | 見積もらなかったら |
| Volitional | 見積もろう | — |
| Volitional polite | 見積もりましょう | — |
| Potential | 見積もれる | 見積もれない |
| Passive | 見積もられる | 見積もられない |
| Causative | 見積もらせる | 見積もらせない |
| Imperative | 見積もれ | 見積もるな |
1.
to estimate, to assess, to calculate roughly
To roughly calculate the cost, amount, time, or value of something. Commonly used in business for making cost estimates and quotations.
工事費用を見積もる。
I estimate the construction costs.
被害額は一億円と見積もられている。
The damage is estimated at 100 million yen.
時間を多めに見積もっておいたほうが、安心だ。
It's safer to estimate on the generous side when it comes to time.
USAGE:
The noun form 見積もり (estimate, quotation) is extremely common in business. It can also be written 見積り. The expressions 多めに見積もる (to overestimate) and 少なめに見積もる (to underestimate) are frequently used.
COMMON COLLOCATIONS:
- 費用を見積もる: to estimate costs
- 多めに見積もる: to estimate on the high side
- 少なめに見積もる: to estimate on the low side
- ~と見積もられる: to be estimated at...
- 見積もりを出す: to give a quotation