(ほこ)

ほこる
verb (godan)
to boast, to be proud of, to take pride in
1. to be proud of, to take pride in
To feel pride in something, often a legitimate accomplishment, quality, or tradition. In this sense, the nuance is positive — having justified confidence or pride.
日本(にほん)(ほこ)技術(ぎじゅつ)だ。
It's technology that Japan is proud of.
この地域(ちいき)(なが)歴史(れきし)(ほこ)っている。
This region boasts a long history.
世界(せかい)(ほこ)れる品質(ひんしつ)製品(せいひん)(つく)りたい。
I want to make products of a quality we can be proud of to the world.
2. to boast, to brag
To speak proudly or show off about one's achievements or possessions. In this sense, the nuance can be negative, implying excessive self-promotion.
自分(じぶん)成績(せいせき)(ほこ)る。
He brags about his grades.
(かれ)はいつも自分(じぶん)学歴(がくれき)(ほこ)っている。
He's always boasting about his educational background.
過去(かこ)栄光(えいこう)(ほこ)ってばかりいても(まえ)には(すす)めない。
If you just keep boasting about past glories, you can't move forward.

PARTICLE PATTERNS:

  • ~を(ほこ)る: to be proud of ~, to boast ~
  • ~に(ほこ)れる: to be able to be proud of (toward ~)
  • 世界(せかい)(ほこ)る: to be proud of on a world stage

COMMON COLLOCATIONS:

  • 歴史(れきし)(ほこ)る: to boast a history
  • 伝統(でんとう)(ほこ)る: to take pride in tradition
  • 実績(じっせき)(ほこ)る: to boast achievements
  • (ほこ)りに(おも)う: to feel proud (related noun form)

USAGE:
When the subject is a place, company, or country, sense 1 (legitimate pride) is typical. When the subject is a person showing off, it can shade into sense 2 (boasting). The potential form (ほこ)れる is common in positive contexts: 世界(せかい)(ほこ)れる (something to be proud of internationally).