見せつける
みせつける
verb, ichidan
to show off; to flaunt
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 見せつける | 見せつけない |
| Present polite | 見せつけます | 見せつけません |
| Past | 見せつけた | 見せつけなかった |
| Past polite | 見せつけました | 見せつけませんでした |
| て form | 見せつけて | 見せつけなくて |
| ている present | 見せつけている | 見せつけていない |
| ている polite | 見せつけています | 見せつけていません |
| ている past | 見せつけていた | 見せつけていなかった |
| ている past polite | 見せつけていました | 見せつけていませんでした |
| Conditional ば | 見せつければ | 見せつけなければ |
| Conditional たら | 見せつけたら | 見せつけなかったら |
| Volitional | 見せつけよう | — |
| Volitional polite | 見せつけましょう | — |
| Potential | 見せつけられる | 見せつけられない |
| Passive | 見せつけられる | 見せつけられない |
| Causative | 見せつけさせる | 見せつけさせない |
| Imperative | 見せつけろ | 見せつけるな |
1.
to show off; to flaunt; to display ostentatiously
To deliberately display something to others in a way that makes them envious or impressed, or to force someone to witness something.
実力を見せつける。
To show off one's ability.
彼は新しい車を皆に見せつけた。
He showed off his new car to everyone.
決勝戦で圧倒的な強さを見せつけて、観客を沸かせた。
They showed off overwhelming strength in the final and thrilled the audience.
見せつける is a transitive ichidan verb. It combines 見せる (to show) with つける (to attach/force), creating the nuance of deliberately displaying or flaunting.
ASPECT (ている):
見せつけている indicates an ongoing display or show of force.
PARTICLE PATTERNS:
- XをYに見せつける (flaunt X to Y)
- Xを見せつける (show off X)
COMMON COLLOCATIONS:
- 実力を見せつける (show off one's ability)
- 力の差を見せつける (demonstrate the gap in strength)
- 存在感を見せつける (make one's presence felt)
The word often carries a competitive or confrontational nuance, implying that the display is intended to intimidate, impress, or provoke envy.