(あらわ)れる

あらわれる
verb, ichidan
to show; to manifest; to be expressed
See also: (あらわ)れる (to appear (現)), (あらわ) (transitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(あらわ)れる(あらわ)れない
Present polite(あらわ)れます(あらわ)れません
Past(あらわ)れた(あらわ)れなかった
Past polite(あらわ)れました(あらわ)れませんでした
て form(あらわ)れて(あらわ)れなくて
ている present(あらわ)れている(あらわ)れていない
ている polite(あらわ)れています(あらわ)れていません
ている past(あらわ)れていた(あらわ)れていなかった
ている past polite(あらわ)れていました(あらわ)れていませんでした
Conditional ば(あらわ)れれば(あらわ)れなければ
Conditional たら(あらわ)れたら(あらわ)れなかったら
Volitional(あらわ)れよう
Volitional polite(あらわ)れましょう
Potential(あらわ)れられる(あらわ)れられない
Passive(あらわ)れられる(あらわ)れられない
Causative(あらわ)れさせる(あらわ)れさせない
Imperative(あらわ)れろ(あらわ)れるな
1. to show; to manifest; to be expressed
For something internal (emotions, effects, results, qualities) to become visible or evident on the surface. Unlike (あらわ)れる (to physically appear), (あらわ)れる focuses on abstract things becoming outwardly apparent.
努力(どりょく)成果(せいか)(あらわ)れた。
The results of the effort showed.
不安(ふあん)(かお)(あらわ)れている。
Anxiety is showing on her face.
性格(せいかく)言葉(ことば)づかいに(あらわ)れるものだ。
Personality is something that shows through in one's choice of words.

(あらわ)れる is an intransitive ichidan verb. The key distinction from (あらわ)れる is that (あらわ)れる is used when something abstract or internal becomes externally visible, while (あらわ)れる describes physical appearance or emergence.

ASPECT (ている):
(あらわ)れている indicates that something is currently visible or showing.

PARTICLE PATTERNS:

  • ~が(あらわ)れる (something shows/manifests)
  • ~に(あらわ)れる (shows in/on something)

COMMON COLLOCATIONS:

  • 効果(こうか)(あらわ)れる (effects show)
  • 結果(けっか)(あらわ)れる (show in the results)
  • 態度(たいど)(あらわ)れる (show in one's attitude)
  • 症状(しょうじょう)(あらわ)れる (symptoms manifest)

SIMILAR WORDS:

  • (あらわ)れる: to appear, to emerge (physical appearance of a person or thing)
  • ()る: to come out (more general, everyday usage)