踏襲
とうしゅう
noun, verb (suru)
following (a precedent); carrying on
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 踏襲する | 踏襲しない |
| Present polite | 踏襲します | 踏襲しません |
| Past | 踏襲した | 踏襲しなかった |
| Past polite | 踏襲しました | 踏襲しませんでした |
| て form | 踏襲して | 踏襲しなくて |
| ている present | 踏襲している | 踏襲していない |
| ている polite | 踏襲しています | 踏襲していません |
| ている past | 踏襲していた | 踏襲していなかった |
| ている past polite | 踏襲していました | 踏襲していませんでした |
| Conditional ば | 踏襲すれば | 踏襲しなければ |
| Conditional たら | 踏襲したら | 踏襲しなかったら |
| Volitional | 踏襲しよう | — |
| Volitional polite | 踏襲しましょう | — |
| Potential | 踏襲できる | 踏襲できない |
| Passive | 踏襲される | 踏襲されない |
| Causative | 踏襲させる | 踏襲させない |
| Imperative | 踏襲しろ | 踏襲するな |
1.
following a precedent; carrying on unchanged
Continuing or adopting a policy, method, or practice that was established by a predecessor, without significant changes. Often used in political and organizational contexts.
前任者の方針を踏襲する。
To follow the policy of one's predecessor.
新しい社長は前の経営方針を踏襲すると発表した。
The new president announced that he would carry on the previous management policy.
伝統をただ踏襲するだけでなく、時代に合わせて変えていくことも大切だ。
It's important not just to follow tradition but also to adapt to the times.
Compound of 踏 (to tread upon) + 襲 (to succeed to, to inherit). Literally "to walk in the same footsteps." Formal in tone, frequently used in news, politics, and business.
Can carry a neutral or slightly negative nuance depending on context — sometimes implying a lack of originality or unwillingness to reform.
COMMON COLLOCATIONS:
- 方針を踏襲する (follow a policy)
- 路線を踏襲する (continue a course/direction)
- 伝統を踏襲する (follow tradition)
- 前例を踏襲する (follow precedent)
SIMILAR WORDS:
- 継承: inheriting and carrying on (more positive, emphasizes succession)
- 受け継ぐ: to inherit, to succeed to (broader, everyday usage)