(とうしゅう)

とうしゅう
noun, verb (suru)
following (a precedent); carrying on
Conjugation
AffirmativeNegative
Present踏襲(とうしゅう)する踏襲(とうしゅう)しない
Present polite踏襲(とうしゅう)します踏襲(とうしゅう)しません
Past踏襲(とうしゅう)した踏襲(とうしゅう)しなかった
Past polite踏襲(とうしゅう)しました踏襲(とうしゅう)しませんでした
て form踏襲(とうしゅう)して踏襲(とうしゅう)しなくて
ている present踏襲(とうしゅう)している踏襲(とうしゅう)していない
ている polite踏襲(とうしゅう)しています踏襲(とうしゅう)していません
ている past踏襲(とうしゅう)していた踏襲(とうしゅう)していなかった
ている past polite踏襲(とうしゅう)していました踏襲(とうしゅう)していませんでした
Conditional ば踏襲(とうしゅう)すれば踏襲(とうしゅう)しなければ
Conditional たら踏襲(とうしゅう)したら踏襲(とうしゅう)しなかったら
Volitional踏襲(とうしゅう)しよう
Volitional polite踏襲(とうしゅう)しましょう
Potential踏襲(とうしゅう)できる踏襲(とうしゅう)できない
Passive踏襲(とうしゅう)される踏襲(とうしゅう)されない
Causative踏襲(とうしゅう)させる踏襲(とうしゅう)させない
Imperative踏襲(とうしゅう)しろ踏襲(とうしゅう)するな
1. following a precedent; carrying on unchanged
Continuing or adopting a policy, method, or practice that was established by a predecessor, without significant changes. Often used in political and organizational contexts.
前任者(ぜんにんしゃ)方針(ほうしん)踏襲(とうしゅう)する。
To follow the policy of one's predecessor.
(あたら)しい社長(しゃちょう)(まえ)経営(けいえい)方針(ほうしん)踏襲(とうしゅう)すると発表(はっぴょう)した。
The new president announced that he would carry on the previous management policy.
伝統(でんとう)をただ踏襲(とうしゅう)するだけでなく、時代(じだい)()わせて()えていくことも大切(たいせつ)だ。
It's important not just to follow tradition but also to adapt to the times.

Compound of (とう) (to tread upon) + (しゅう) (to succeed to, to inherit). Literally "to walk in the same footsteps." Formal in tone, frequently used in news, politics, and business.

Can carry a neutral or slightly negative nuance depending on context — sometimes implying a lack of originality or unwillingness to reform.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 方針(ほうしん)踏襲(とうしゅう)する (follow a policy)
  • 路線(ろせん)踏襲(とうしゅう)する (continue a course/direction)
  • 伝統(でんとう)踏襲(とうしゅう)する (follow tradition)
  • 前例(ぜんれい)踏襲(とうしゅう)する (follow precedent)

SIMILAR WORDS:

  • 継承(けいしょう): inheriting and carrying on (more positive, emphasizes succession)
  • ()()ぐ: to inherit, to succeed to (broader, everyday usage)