(みうち)

みうち
noun
one's relatives; inner circle
1. one's relatives; family members
Close family members and relatives. Broader than immediate family but implies a personal, blood-related connection.
身内(みうち)だけの(しき)にした。
We held a ceremony for family only.
身内(みうち)医者(いしゃ)がいると心強(こころづよ)い。
It's reassuring to have a doctor in the family.
(きゅう)()らせを()けて、身内(みうち)病院(びょういん)()けつけた。
After receiving the sudden news, family members rushed to the hospital.
2. inner circle; one's own people
People within the same group, organization, or faction. Used to distinguish insiders from outsiders.
身内(みうち)不祥事(ふしょうじ)だ。
It's a scandal within our own ranks.
身内(みうち)(あま)いと批判(ひはん)された。
They were criticized for being lenient with their own people.
警察(けいさつ)身内(みうち)不正(ふせい)調査(ちょうさ)するのは(むずか)しいと()われている。
It is said to be difficult for the police to investigate wrongdoing within their own ranks.

Sense 1 refers to blood relatives and close family. Sense 2 extends to organizational insiders, often used in news reporting about internal misconduct.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 身内(みうち)だけ (family only)
  • 身内(みうち)(あま)い (lenient with one's own people)
  • 身内(みうち)不祥事(ふしょうじ) (scandal within the group)
  • 身内(みうち)(あつ)める (gather one's relatives)

In sense 2, 身内(みうち) often carries a critical nuance, implying favoritism or cover-ups within a group.