(けいし)

けいし
noun, suru verb
disregard; making light of; underestimation
Conjugation
AffirmativeNegative
Present軽視(けいし)する軽視(けいし)しない
Present polite軽視(けいし)します軽視(けいし)しません
Past軽視(けいし)した軽視(けいし)しなかった
Past polite軽視(けいし)しました軽視(けいし)しませんでした
て form軽視(けいし)して軽視(けいし)しなくて
ている present軽視(けいし)している軽視(けいし)していない
ている polite軽視(けいし)しています軽視(けいし)していません
ている past軽視(けいし)していた軽視(けいし)していなかった
ている past polite軽視(けいし)していました軽視(けいし)していませんでした
Conditional ば軽視(けいし)すれば軽視(けいし)しなければ
Conditional たら軽視(けいし)したら軽視(けいし)しなかったら
Volitional軽視(けいし)しよう
Volitional polite軽視(けいし)しましょう
Potential軽視(けいし)できる軽視(けいし)できない
Passive軽視(けいし)される軽視(けいし)されない
Causative軽視(けいし)させる軽視(けいし)させない
Imperative軽視(けいし)しろ軽視(けいし)するな
1. disregard; making light of; underestimation
Treating something as unimportant or not giving it the attention it deserves. The opposite of 重視(じゅうし) (placing importance on).
安全(あんぜん)軽視(けいし)してはいけない。
You must not disregard safety.
健康(けんこう)軽視(けいし)した結果(けっか)病気(びょうき)になった。
As a result of neglecting my health, I fell ill.
教育(きょういく)重要性(じゅうようせい)軽視(けいし)する社会(しゃかい)未来(みらい)はないと()われている。
It is said that a society that makes light of the importance of education has no future.

The antonym of 重視(じゅうし) (emphasis, attaching importance). Often used in formal or written contexts to criticize a lack of proper attention to something important.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 軽視(けいし)する (to disregard, to make light of)
  • 軽視(けいし)できない (cannot be dismissed)
  • 軽視(けいし)される (to be undervalued)
  • 安全(あんぜん)軽視(けいし) (disregard for safety)

Frequently used in news, essays, and policy discussions when criticizing neglect of important issues.

Related Words